В МИД Турции попросили турецкие СМИ исправить перевод слов Лаврова

МИД Турции попросил турецкие СМИ исправить неверный перевод слов министра иностранных дел России Сергея Лаврова касательно инцидента с турецкими военными в Сирии. Об этом сообщает РИА Новости.

В ходе пресс-конференции в Аланье Сергей Лавров сказал: «Есть понимание, что мы не имеем к этому — Россия, по крайней мере, — никакого отношения. Как не имеет к этому отношения САР и её военно-воздушные силы».

Между тем турецкие СМИ со ссылкой на Лаврова написали, что удар по позициям турецких военнослужащих нанесла сирийская авиация.

«Было замечено, что во время пресс-конференции в Аланье 1 декабря, в которой участвовали министры иностранных дел Турции и России Мевлют Чавушоглу и Сергей Лавров, произошла ошибка при переводе. <...> В целях устранения этой серьёзной ошибки, которая произошла из-за неверного перевода, просим уважаемых представителей СМИ внести в свои тексты данное исправление», — говорится в заявлении дирекции информации турецкого МИД.

Ранее официальный представитель МИД России Мария Захарова рассказала, что турецкие СМИ ошиблись в переводе слов министра иностранных дел Сергея Лаврова касательно инцидента с турецкими военными в Сирии.