О чём размовляет Гуляйполе?

«Мы верили в это и мечтали об этом ещё в 2022 году! Три года назад наши войска стояли в 30 км от города! Как трудно дался этот путь. И вот дошли. И родина Махно слышит русскую речь».

Российские войска с трёх сторон заходят в Гуляйполе. В город, где родился и вырос Нестор Махно.

Мы верили в это и мечтали об этом ещё в 2022 году! Три года назад наши войска стояли в 30 км от города!

Как трудно дался этот путь.

И вот дошли.

И родина Махно слышит русскую речь.

…Залез я во вражеские сетевые энциклопедии посмотреть, что там пишут про этот город.

Нашёл забавные результаты украинской переписи 2001 года, из которых узнал, что из 20 тыс. населения Гуляйполя 95% считали на тот момент родным украинский язык.

«Украинский язык является основным и единственным официальным языком города», — строго сообщила мне украинская статья.

Из чего мы как бы должны сделать вывод, что город этот насквозь хохлятский и все там размовляют. И всегда размовляли.

А значит, делать в этом городе «москальским оккупантам» нечего.

Не скрою: я с нежностью отношусь к украинскому языку, не имею привычки, как некоторые, отрицать его значимость.

На украинском создана яркая и замечательная литература — тут не о чем спорить.

Я отрицаю только брехню.

Проблема наших украинских оппонентов состоит в том, что уроженец Гуляйполя Махно не просто по-русски говорил — он и писал на русском. Он ведь стихи сочинял — и хорошие! Русские!

Ничего тут удивительного нет: Нестор Иванович был человек начитанный, принадлежал к великорусской культуре, а украинский сепаратизм презирал, не имея к нему ни малейшего отношения.

Советская массовая культура одно время пыталась создать негативный образ Махно. Но странное дело: Махно, давно ушедший в миф, упорно сопротивлялся. Сначала он добился сдержанного уважения к памяти о себе. А затем и вовсе перешёл в раздел альтернативной героики: через запятую после других русских народных заступников в лице Разина и Пугачёва.

Но на Махно русская история Гуляйполя не заканчивается.

Помимо него, в том же самом городке родились другие знаменитости. Например, писатель Леонид Юхвид (1909—1968).

Юхвида у нас знает вся страна, несмотря на то что имени его никто не помнит. Зато в России обожают главный его шедевр. Это ведь он написал в 1936 году пьесу «Свадьба в Малиновке».

Борис Александров родился 4 августа 1905 года в Бологом (Новгородская губерния Российской империи, ныне Тверская область). Его мать была хористкой, отец Александр Александров руководил разными музыкальными коллективами, был автором музыки Государственного гимна СССР и России / Михаил Озерский / РИА Новости
В детстве Борис Александров пел в хоре. В 1918 году семья переехала в Москву. Там артист выступал с детским хором Большого театра, хором Храма Христа Спасителя, а также учился на фортепианном отделении музыкального техникума имени А.Н. Скрябина / Давид Шоломович / РИА Новости
В 1929 году Борис Александров окончил Московскую консерваторию, где учился у Сергея Василенко и Рейнгольда Глиэра. С 1933 по 1941 год он сам работал в консерватории преподавателем инструментовки и чтения симфонических партитур / В. Козлов / РИА Новости
В 1930—1937 годах был дирижёром и заведующим музыкальной частью Центрального театра Красной армии, а с 1937-го — дирижёром и заместителем художественного руководителя Ансамбля песни и пляски Советской армии / Краснознаменный ансамбль песни и пляски Советской армии имени А. В. Александрова / Б. Елин / РИА Новости
После смерти отца в 1946-м Борис Александров занял должность художественного руководителя ансамбля. Он возглавлял его более 40 лет. За это время коллектив объездил с гастролями Советский Союз и посетил более 20 стран / Юрий Жаров / РИА Новости
За первые годы работы Бориса Александрова в ансамбле в репертуар коллектива вошли более 150 произведений различных композиторов. С ансамблем сотрудничали Матвей Блантер, Евгений Жарковский, Анатолий Новиков, Аркадий Островский, Александра Пахмутова, Ян Френкель, Арам Хачатурян и многие другие / Александр Невежин / РИА Новости
Он написал более 100 песен преимущественно патриотического содержания, за что современники прозвали его командармом советской песни. Также он автор двух симфоний, двух балетов, трёх кантат, десяти оперетт. Одна из них — «Свадьба в Малиновке» — перенесена на экран режиссёром Андреем Тутышкиным (1967) / Художественный руководитель румынского танцевального ансамбля «Дойна» Стелиан Дину и Борис Александров / Александр Невежин / РИА Новости
В 1958 году Борис Александров стал народным артистом СССР. Он был удостоен Сталинской и Ленинской премий, Государственной премии РСФСР имени М.И. Глинки и других наград / РИА Новости
Борис Александров скончался в июне 1994 года в возрасте 88 лет. Он похоронен на Новодевичьем кладбище / Александр Невежин / РИА Новости

По мотивам этой пьесы Борис Александров (сын автора гимна Александра Александрова) сочинил оперетту. А потом на основе пьесы и оперетты появился великий фильм.

Другие вещи Юхвида (роман «Взрыв», повесть «Вовка», пьесы «Чудесный край» и «Ночь в июне») сопоставимой славой не пользовались; речь, впрочем, не об этом.

Речь о том, что даже во времена сталинской «коренизации», когда переходить на украинский было даже выгодно, знаменитый уроженец Гуляйполя писатель Юхвид, как и его земляк Махно, пользовался русским языком. И на этом языке Юхвид создал главную свою пьесу, на самом деле высмеивающую всю эту хохлятскую сепаратистскую блажь.

Хоть городишко Гуляйполе маленький, там ухитрился родиться ещё один писатель — Михаил Тардов (1892—1948), автор повестей о Котовском и Пархоменко, расходившихся в СССР огромными тиражами. Тут надо понимать, что и Котовский, и Пархоменко воевали на территории Украины и украинский сепаратизм изводили на корню.

О чём Тардов и рассказывал читателям.

Он также автор пьесы «Офицеры» — нет, в данном случае это не по ней был снят одноимённый культовый советский фильм. Но мог бы и по его если не пьесе, то жизни, потому что Тардов участвовал и в Гражданской, и в Отечественной, дослужился до майора — и, хоть и возглавлял в перерывах между войнами разные украинские издательства, писал он… тоже на русском.

В итоге у нас всего один вопрос.

Если в одном городе родились два русских писателя и русский национальный герой — чей это город в итоге?

Отвечаем сами: Гуляйполе — русский город.

На сегодня в нём проживает всего тысяча человек. Но уверяю вас: сегодня там 100% оставшегося и новоприбывающего населения говорят на русском.

На родном.

Точка зрения автора может не совпадать с позицией редакции.