Перекрёсток истории

«Вот потешаемся над бардами. Посмеиваемся недобро. Держим их за сомнительных юродивых с непрочной репутацией псевдобунтарей, а меж тем первейший из них, тот, который Юрий Визбор, имеет в поэтическом своём багаже не просто удивительное — пророческое, сверхсовременное, упреждающее удар предполагаемого противника стихотворение».

Давеча поговорив о небывалом взлёте туризма в СССР в те самые благословенные 60-е, про которые у каждого на слуху невесть кем (народом, наверное) сочинённое «Зато мы делаем ракеты и перекрыли Енисей, а также в области балета мы впереди планеты всей!», забыл, к стыду своему, упомянуть про менестрелей эпохи, про бардов без страха и упрёка. И это совершенно непозволительно. Потому как все «солнышки лесные», с которыми всем лирикам-физикам, геологам-философам «разлуки суждены», — суть один из элементов нашего культурного кода, нестираемого, растворённого до времени в крови. Пока комары не одолели, не протекла палатка, не кончилось горячительное и рыба не перестала клевать.

Вот потешаемся над бардами. Посмеиваемся недобро. Держим их за сомнительных юродивых с непрочной репутацией псевдобунтарей, а меж тем первейший из них (во всяком случае, по моему разумению), тот, который Юрий Визбор (про Енисей и балет с ракетами — это он), имеет в поэтическом своём багаже не просто удивительное — пророческое, сверхсовременное, упреждающее удар предполагаемого противника стихотворение.

Полюбопытствуем.

«Западный Берлин» называется.

Написано в 1970-м.

Там, в маленьком кафе

На углу Шёнхаузераллеи,

Где четыре старухи ежедневно

Обсуждают итоги

Первой и Второй мировой войны...

И оно всё правильно и так и есть — старух сильно больше в «благословенных краях» на тот миг осталось. Ибо дедушки из «электрических войск» не сами собой повывелись — мощью Красной армии были сметены. Меж тем продолжим.

Там, в маленьком кафе

На углу Шёнхаузераллеи,

Где из окон видны ещё руины,

Где безногий человек

С самого утра всё глядит в стакан...

Этот вот уцелел. Может, из плена русско-советского вернулся (и безногих брали в плен — мы ж не «электрики»), может, по госпиталям-хуторам затёрся. Инвалид, что тут скажешь — предметный срез войны и амбиций рейха. Меж тем...

Там, в маленьком кафе,

Посредине города Берлина,

На углу двадцатого столетья,

На опасном перекрёстке

Двух противоборствующих систем...

Не просто противоборствующих — готовых к последней смертельной схватке. Дипломатия в те времена, конечно, присутствовала. Такого скотоподобия, что ныне на Западах правит бал, всё ж таки не наблюдалось. Побаивались, держали на мордах лица хоть и мнимый, а респект. Меж тем!..

Там, в маленьком кафе,

Посреди задымлённой Европы,

На груди у небольшой планеты,

Что вращается по скучной

Круговой орбите вокруг звезды...

Напряжение белого стиха возрастает. Визбор не паж дворцовый. Жизнь видел во всех её проявлениях. Весь Союз спецкором исходил-исколесил, на всех великих стройках социализма побывал. Не белоручка. Наш слон, как ныне бы окрестили. Мегаслон — добавлю от себя. Ну и финал, братики-сестрички.

Там, в маленьком кафе,

Ничего такого не случилось,

Просто мы по-русски говорили.

И сказали старухи:

«Надо было раньше добить англичан!»

Славно! Славно и со знанием дела. Молодца, Юрий Иосифович, ни разу не подвёл. Всё в точку. Так и стоим мы на том перекрёстке по сию пору. Всё-то размышляем: «А ну как замиримся с Западом? Чай, не чужие они нам: руки-ноги — всё одинаково!..» А Запад — прорва старушечья плесневелая — сантиментов подобных, на перекрёстке супротив нас стоя, не имеет.

Он имеет рассуждения сугубо практические: кого раньше добить, чтобы русские скорее подломились, кого потом.

Змеиное кубло. Пропасть проклятущая.

Когда Юрий Визбор играл в фильме «Семнадцать мгновений весны» Мартина Бормана, то сам себе ставил задачу показать функционера бесконечно усталого, измотанного заботами очистки мира несовершенного от несовершенных недочеловеков. И с задачей, самому себе поставленной, справился гениально.

А вы говорите, бард. Надо же понимать, где люди грешные-простые, а где козлищи. И кто на какой стороне перекрёстка стоит.

«Всё, что он делал, получало оттенок праздника. Он считал, что каждый час, каждая минута общения должны быть праздником. Потому что когда мы можем друг другу что-то дать — это и есть праздник», — говорил о Визборе его друг, советский и российский геофизик Борис Левин / Viktor Chernov / Russian Look / globallookpress.com
Юрий Визбор родился в Москве 20 июня 1934 года / Mikhail Baranov / Russian Look / globallookpress.com
После окончания школы он безуспешно пытался поступить в МИМО (ныне — МГИМО), МГУ и Московский государственный университет геодезии и картографии. В итоге удача улыбнулась ему в Московском государственном педагогическом институте / Mikhail Baranov / Russian Look / globallookpress.com
Поступление в МГПИ (сейчас — МПГУ) стало определяющим для дальнейшей судьбы Визбора. В те годы в этом вузе была сильно развита музыкальная самодеятельность среди студентов. Букву «П» в его аббревиатуре даже интерпретировали как «поющий» / Mikhail Baranov / Russian Look / globallookpress.com
Во время учёбы Юрий Визбор активно сочинял песни, часть которых стали популярными в студенческой среде. Среди них выделяются «Парень из Кентукки» и «Мадагаскар». Студентом Визбор часто ездил в туристические походы, где черпал вдохновение для творчества / Mikhail Baranov / Russian Look / globallookpress.com
Серьёзное влияние на поэта оказала служба в армии, куда его призвали в 1955 году после окончания учёбы. Его воинская часть располагалась в Карелии, благодаря чему Визбор на всю жизнь полюбил Север / Mikhail Baranov / Russian Look / globallookpress.com
После армии Визбор занялся журналистикой, продолжив сочинять песни. В начале 1970-х поэт начал активно выступать на концертах, его популярность росла / Mikhail Baranov / Russian Look / globallookpress.com
Визбор нередко появлялся на киноэкране. Так, в 1966 году он снялся в небольшой роли в одном из знаковых фильмов эпохи — ленте Марлена Хуциева «Июльский дождь», где исполнил свою песню «Спокойно, товарищ, спокойно» / РИА Новости
Ещё одна картина с участием Визбора — «Белорусский вокзал» режиссёра Андрея Смирнова. В 1973 году он снялся в многосерийном фильме «Семнадцать мгновений весны», в котором исполнил роль Мартина Бормана / РИА Новости
Сочинял Визбор и песни для фильмов. Одна из самых известных его работ в этом жанре — «Александра» для киноленты «Москва слезам не верит», которую он создал в соавторстве с Сергеем Никитиным и Дмитрием Сухаревым / Mikhail Baranov / Russian Look / globallookpress.com
Песня Визбора «Ты у меня одна» использовалась в одноимённой киноленте Дмитрия Астрахана, вышедшей на экраны уже после смерти поэта / Mikhail Baranov / Russian Look / globallookpress.com
Перу Визбора принадлежит более 300 песен. Наиболее известные — «Домбайский вальс», «Ты у меня одна», «Милая моя» и «Наполним музыкой сердца». К некоторым песням Визбор сам писал музыку, а в каких-то случаях пользовался услугами профессиональных композиторов. Умер поэт в 1984 году в возрасте 50 лет / Ю. Луньков / РИА Новости

В суть надо смотреть. Разные стихи автора надо читать. Не «солнышками лесными» одними были мы, есть да будем. Хотя и без них никуда.

Окопчик наш — последняя квартира,

Другой не будет, видно, нам дано.

И чёрные проклятые мундиры

Подходят, как в замедленном кино.

И солнце жарит — чтоб оно пропало, —

Но нет уже судьбы у нас другой,

И я кричу: «Давай, Виталий Палыч,

Давай на всю катушку, дорогой!»

Тоже Юрий Визбор, если что.

Точка зрения автора может не совпадать с позицией редакции.