Вчера раздавали призы на Каннском кинофестивале. «Золотая пальмовая ветвь» досталась фильму «Анора» американского режиссёра Шона Бейкера. Выглядит логично, но всё не совсем так, как кажется.
И американский режиссёр совсем не голливудский, и фильм насквозь пронизан русской темой, русским, армянским и английским языками, да и русских артистов там как минимум четверо. И что-то никто ничего и никого не отменял. И не вздрагивал при слове «русский».
Фильм — комедия-драма. Новый Шекспир: Анора-стриптизёрша влюбляется в сына русского олигарха Ивана, а он в неё. Молодёжь решает пожениться в Лас-Вегасе, а потом вернуться в Нью-Йорк. Это не могло понравиться русскому олигарху Николаю Захарову (и его жене Галине Степановне), и он пытается решить вопросики со своими армянскими подручными на местности. Чем вам не «Ромео и Джульетта»?
Стриптизёршу играет американская актриса Майки Мэдисон (её знаем по нескольким фильмам), русского влюблённого юношу Ивана — Марк Эйдельштейн, папу-олигарха Николая — Алексей Серебряков, подручного Игоря — Юра Борисов, Тороса — Карен Карагулян, Гарника — Ваче Товмасян. Галину Степановну играет Дарья Екамасова. То есть абсолютно интернациональный каст.
Как сказал на пресс-конференции Карен Карагулян: «Я ещё в 2006 году говорил Шону, что надо снимать фильм про русскую тусовку на Брайтоне». Видимо, что-то у Бейкера отложилось из этого разговора.
«У нас звучит много шуток на русском и армянском, — говорит Шон Бейкер. — Более того, наш саунд-продюсер имел возможность отслеживать перевод части сценария на русский и армянский, так как он русскоязычный». «Может, Шон и не понимает русский, но он абсолютно точно смеялся в правильных местах, — говорит Карен. — Обстановка на площадке была прекрасной».
«Анора» сразу была фильмом-фаворитом на фестивале. Хотя бы потому, что это картина весьма близка именно к европейской традиции кинематографа. В конце концов, американец Уэс Андерсон тоже делает совсем не голливудское кино. Более того, Шон Бейкер — яркий представитель независимого кино США, того кино, на которое не может повлиять приснопамятная «голливудская повестка» наших дней. И практически все его фильмы — про секс-работниц и секс-работников: «Красная ракета», «Флоридский проект» и т. д. И его борьба за достоинство этих людей и противодействие их стигматизации роднит его с классической русской литературой.
Когда приходит новость, что русские актёры мало того что снялись в американском кино, да ещё и в «пальмоносном», тут же включается клише: а кто эти актёры, когда именно они убежали из России, чего они наговорили про СВО и т. д. и т. п. Хотя бы потому, что в противном случае их как представителей русской культуры должны отменить прежде всего на Западе. Сразу. Но нет, всё не так.
Как представил Шон Бейкер Юру Борисова: «Юра — большая звезда в Москве». То есть не «Кирилл — режиссёр из Берлина», если вы считываете разницу. И в России у Борисова сейчас выходит ещё несколько картин. Да, в общем, и Екамасова тоже вполне на месте в России.
И сама «русская» тема никого не возмущает, и русский язык — что-то происходит с «отменой всего русского». Сдаётся, что она провалилась примерно как экономические санкции, потому что русскую культуру не обойти и даже на танке не объехать.
Любопытная деталь: на пресс-конференции для реальных международных журналистов (а не блогеров, которые тоже туда метнулись) никто не стал доставать Юру Борисова глупыми вопросами с политическим подтекстом. Не было и украинских активистов под видом журналистов (журналистов там просто не осталось, как мы видим). Никто не размахивал жовто-блакитным флажком.
Ждём, кто привезёт «Анору» в РФ.
Точка зрения автора может не совпадать с позицией редакции.