Астрид Линдгрен — одна из самых известных детских писательниц. Её книги разошлись по миру тиражом порядка 145 млн копий
/
Binder/ullstein bild
/
Gettyimages.ru
Астрид Анна Эмилия Линдгрен (урождённая Эрикссон) родилась 14 ноября 1907 года в Виммербю, Швеция, в семье фермера. У неё был старший брат и две младшие сестры. На фото — Астрид Линдгрен с пионерами в подмосковном лагере, 1973 год
/
globallookpress.com
Сразу после школы Линдгрен занялась журналистикой и работала в местной газете. Позже переехала в Стокгольм, где стала секретарём. На изображении — кадр из шведского фильма «Лучший в мире Карлсон» (1974)
/
imago stock&people
/
globallookpress.com
В 1926 году у Астрид Линдгрен родился сын Ларс. Из-за сложного финансового положения она была вынуждена отдать ребёнка в приёмную семью в Дании. На фото — памятник Астрид Линдгрен в Виммербю
/
D. Maehrmann
/
globallookpress.com
Двумя годами позднее будущая писательница получила работу секретаря в Королевском автомобильном клубе Швеции, а весной 1931 года вышла замуж за своего начальника Стуре, сменив девичью фамилию на Линдгрен. На изображении — кадр из сериала «Пеппи Длинныйчулок»
/
imago stock&people
/
globallookpress.com
После этого Линдгрен забрала сына обратно, а в 1934-м на свет появилась дочь Карин. В начале 1940-х она заболела воспалением лёгких и по вечерам просила маму что-нибудь ей рассказать. Так родилась история Пеппи Длинныйчулок. На фото — вход в тематический парк в Виммербю
/
Olaf Krüger
/
globallookpress.com
Рассказы об озорной девочке с рыжими косичками превратились в целую книгу, которую Астрид подарила дочери на день рождения. А в 1945 году книга о Пеппи была опубликована издательством «Рабен и Шёгрен». На фото — представление на вилле «Курица» в Виммербю
/
Olaf Krüger
/
globallookpress.com
С конца 1940-х до 1970 года Линдгрен работала редактором детской литературы в «Рабен и Шёгрен», вела различные шоу и викторины на радио и телевидении. На фото 12-летняя Ингер Нильссон в роли Пеппи Длинныйчулок на представлении 1972 года в Амстердаме
/
Legion-Media
Книги Линдгрен были переведены более чем на 95 языков, а Пеппи Длинныйчулок и Карлсон стали любимыми героями тысяч детей и превратились в персонажей множества экранизаций и театральных постановок. На изображении — кадр из мультфильма «Ронья, дочь разбойника»
/
Кадр из мультфильма «Ронья, дочь разбойника», (2014)
/
Legion-Media
В СССР и России самая известная повесть Линдгрен — «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» в переводе Лилианны Лунгиной. Интересно, что, в отличие от русскоязычной версии, в оригинале Карлсон скорее негативный персонаж. Там он предстаёт эгоцентричным и самовлюблённым
/
Кадр из мультфильма «Малыш и Карлсон», (1968)
/
globallookpress.com
«Союзмультфильм» выпустил две экранизации книг Линдгрен о Карлсоне. Режиссёром мультфильмов стал Борис Степанцев
/
Кадр из мультфильма «Карлсон вернулся», (1970)
/
Legion-Media
Художественный фильм в жанре фэнтези по сказке Астрид Линдгрен «Мио, мой Мио» снял советский режиссёр Владимир Грамматиков. В нём сыграли советские и скандинавские актёры
/
Кадр из фильма «Мио, мой Мио» (1987)
/
globallookpress.com