турист

NTD: летом Люксембург станет первой страной мира с бесплатным общественным транспортом

Летом 2020 года власти Люксембурга планируют наконец полностью отменить плату за проезд в общественном транспорте. Так они рассчитывают стимулировать людей отказаться от поездок на личных автомобилях и сократить количество пробок, которые ежедневно образуются на дорогах этой маленькой, но богатой страны из-за наплыва туристов и приезжих рабочих из соседних государств, поясняет NTD.

NTD
«Накормили, хотя я не хотела»: немецкая путешественница рассказала о русском гостеприимстве и отличных поездах

Из Германии до Японии через Россию — такой путь проделала немецкая путешественница Лара Мари Мюллер. В путевых заметках, опубликованных в газете Die Welt, она призналась, что Петербург поразил её своей красотой, а российские поезда — организованностью. Впечатление на девушку произвело и русское гостеприимство, которому не помешала невозможность объясниться: соседки по купе накормили её своей едой, хотя она этого не хотела.

Guardian: месиво из общепита и сувенирных лавок — в Берлине задумались над реконструкцией «Чекпойнт Чарли»

За 30 лет после падения Берлинской стены легендарный контрольно-пропускной пункт «Чекпойнт Чарли» превратился в «месиво из сувенирных магазинов и ресторанов быстрого питания», пишет The Guardian. Местные власти всё никак не могут согласовать план по реконструкции исторического памятника. При этом времени остаётся всё меньше, рассказывает британское издание.

«Лiга.net»: после сериала «Чернобыль» в зоне ЧАЭС зафиксировали рекорд посещаемости

В Чернобыльской зоне отчуждения зафиксировали рекордное число туристов: с начала 2019 года её уже посетили более 100 тысяч человек. Как пишет «Лiга.net», факторами, которые повлияли на увеличение потока туристов стали введение электронного пропуска, создание дополнительной инфраструктуры и повышенный интерес к ЧАЭС после выхода мини-сериала «Чернобыль».

Курорты Кима: CNN рассказал, как Северная Корея планирует стать «туристическим раем»

Северокорейский лидер Ким Чен Ын провёл турне по двум своим курортам, которые должны привлечь в страну как китайских, так в перспективе и южнокорейских туристов, передаёт CNN. Как отмечает корреспондент канала Брайан Тодд, «агрессивно продвигая туризм», Ким намеревается превратить Северную Корею в «социалистический и туристический» рай, однако на деле эти курорты остаются достоянием политических элит.

CNN
Die Welt: находчивость китайских турфирм обходится России в миллионы

В Российской Федерации, как и во многих других странах, китайцы уже давно превратились в одну из самых важных туристических групп, пишет Die Welt. Вместе с туристами из КНР до России, однако, добрался и феномен «туры за ноль долларов», которого так боятся в Юго-Восточной Азии, предупреждает немецкое издание.

FP: холодная война Востока и Запада в небесах угрожает пассажирам и авиакомпаниям

Китайский подход к авиации имеет много общего с прежней «вселенной советского авиапрома» со всеми недостатками этой системы, пишет Foreign Policy. А нынешняя «торговая война» с США вполне может стимулировать более активное сотрудничество Пекина и Москвы в авиационной сфере и их отстранение от остального мира. И если в итоге авиасистемы Запада и Востока вновь разделит «алюминиевый (и углеволоконный) занавес», то пострадают компании и пассажиры с обеих сторон, предупреждает автор.

SCMP: главная опасность для Байкала — не Китай, а наплыв туристов и экологические проблемы

Многие русские опасаются, что Китай может присвоить себе байкальские территории, однако факты говорят о другом, пишет South China Morning Post: для китайцев Байкал лишь является небольшим экзотическим курортом. По мнению издания, главная проблема озера заключается в чрезмерном росте туризма, который угрожает экосистеме Байкала.

Французский евродепутат после поездки в Сирию: Дамаск безопасней Парижа!

Французский депутат из Европейского парламента Виржини Жорон съездила в Сирию и осталась под большим впечатлением. Ей показалось, что в Дамаске безопасней, чем в Париже, но журналист Huffington Post с ней не согласен и настаивает на обратном.

NTD: дайверам на радость — Иордания отправила на дно целый самолёт

В Акабском заливе появился новый интересный объект для дайвинга: Иордания спустила на морское дно пассажирский авиалайнер. Местные власти надеются, что это привлечёт в страну ещё больше туристов и поможет защитить коралловые рифы. Ранее у побережья Акабы уже затопили 19 единиц военной техники, чтобы создать первый в стране подводный музей, передаёт NTD.

NTD
Sun: жертвам ограблений на пляжах Барселоны стали раздавать футболки и шлёпанцы

Испанская Барселона традиционно привлекает миллионы туристов со всего мира, поэтому здесь активно орудуют карманные воры. Но если раньше они старались действовать незаметно, то в последнее время участились случаи разбойных нападений даже днём. В связи с этим полиция начала раздавать специальные комплекты для пострадавших на пляже, а жители Барселоны стали формировать добровольческие дружины, сообщает The Sun.

Sun
Показать еще