турист

«Спасти Амстердам»: Голландия намерена бороться с туристическим засильем

Бюро по туризму Нидерландов объявило о своём намерении прекратить продвижение страны как туристического направления в связи с недопустимо большим числом путешественников, сообщает Newsweek. Для борьбы с толпами власти собираются распределить нагрузку на другие регионы страны, а также изменить контингент туристов.

SRF: «Достали!» — туристов по всему миру отпугивают налогами и запретами

В некоторых популярных городах туризм приобрёл такую массовость, что местным жителям уже не хватает терпения, сообщает SRF. И чтобы у них не возникало конфликтов с приезжими, власти вводят налоги, сборы, ограничения, принимают запреты для контроля над потоками туристов. Впрочем, пока что больших успехов добиться не удалось, отмечает швейцарский телеканал.

SRF

Badische Zeitung: гости из России обеспечили Германии рекордный рост туризма

2018 год отмечен стремительным ростом туризма в Германии, сообщает Badische Zeitung. При этом основной вклад в увеличение числа приезжих внёс Баден-Вюртемберг, где наблюдалось большое количество гостей из России. По сравнению с 2017-м их число выросло на 19,2%, отмечает немецкое издание.

Welt: русские и британские туристы больше всего раздражают отдыхающих немцев

Согласно опросу, проведённому немецкой онлайн-платформой, отдыхающим из Германии больше всего не по душе русские и британские туристы, сообщает Die Welt. Русских немцы считают слишком шумными и раздражаются от их чрезмерного пьянства, плохих манер и любви к селфи. Что касается претензий к англичанам, то здесь немцы в первую очередь жалуются на их пристрастие к алкоголю, а также на их манеру «завоёвывать» пляжные лежаки.

SRF: толпы китайцев распугали всех туристов на швейцарском курорте

Швейцарскую достопримечательность перевал Юнгфрауйох посещает большое количество китайских туристов, сообщает SRF. Их стало там так много, что местные жители там практически не появляются. А в Японии, Южной Корее, Сингапуре и Таиланде также боятся столкнуться с толпами граждан Поднебесной, рассказывает швейцарский телеканал.

SRF

Times: британцам советуют не планировать заграничный отпуск из-за угрозы «жёсткого» брексита

Срыв переговоров между Лондоном и Брюсселем по брекситу грозит отменой авиарейсов и, как следствие, разорением британских туроператоров. С учётом этих факторов правительство Терезы Мэй втайне готовит пакет экстренных мер, в котором жителям Соединённого Королевства предлагают отказаться от отдыха за рубежом после марта следующего года, пишет The Times со ссылкой на просочившуюся в СМИ информацию.

Times

Россия не так страшна, как её «малюют» в американских СМИ: советы туристу от Prague Post

Судя по американским СМИ, поездка в Россию — это сумасшедшая затея, особенно на фоне политических разногласий между Москвой и Вашингтоном. Однако журналистка Prague Post отмечает, что не всё из этого правда и посетить Россию стоит, нужно лишь соблюдать ряд рекомендаций.

Asia Times: на фоне торгового разлада китайцы стали меньше ездить в США

В этом году США стали выдавать гражданам Китая куда меньше туристических, деловых и студенческих виз, пишет Asia Times со ссылкой на данные Госдепартамента США. Как отмечает издание, ощутимое падение этого показателя вызвано, прежде всего, торговой войной между Пекином и Вашингтоном, а также неприятием самими китайцами риторики США в отношении их страны.

NBC: частные проекты сделали полёты в космос дешевле, но цены на билеты всё ещё кусаются

Хотя полётами в космос традиционно занимаются правительственные структуры, расцвет частных компаний привёл к небольшому снижению цен на путешествия в безвоздушное пространство, пишет NBC News. Тем не менее, как отмечает канал, в зависимости от высоты полёта, туристам придётся выложить кругленькую сумму: от $250 тыс. до нескольких десятков миллионов долларов.

NBC

WP: в Крыму хотят навести с Дамаском «воздушный мост» в помощь туризму

В ходе визита в Дамаск крымская делегация обсудила вопрос об открытии прямого авиасообщения между Симферополем и сирийской столицей, пишет The Washington Post. Как отмечает газета, в случае если подобные рейсы станут реальностью, приезжающие на черноморское побережье сирийцы смогут помочь развитию туризма на полуострове.

WSJ: модернизация плацкартных вагонов в России создаст видимость прогресса на фоне стагнации

Будущему плацкартных вагонов, которые уже стали традицией для многих поколений россиян, «угрожает» стремление президента Путина модернизировать устаревшую инфраструктуру и стимулировать экономику, «борющуюся за выживание под гнётом западных санкций», пишет The Wall Street Journal. Россияне беспокоятся, что модернизация спровоцирует рост цен и помешает общению с попутчиками, отмечается в статье.

Показать еще