спорт

Физкультминутка на рабочем месте — Le Monde рассказал о новой инициативе французских властей

В следующем году во Франции могут принять закон, по которому государство будет оказывать финансовую поддержку компаниям, пропагандирующим физическую активность на работе, сообщает Le Monde. Согласно исследованиям, краткие перерывы на упражнения не только повышают производительность сотрудников, но и эффективно борются с сидячим образом жизни, который в Европе становится причиной 10% смертей в год.

CNN: американцы нашли политические причины не ходить в спортзал

Узнав о том, что владелец американской сети элитных фитнес-клубов Стивен Росс собирает средства на избирательную кампанию Дональда Трампа, многие клиенты этих заведений решили отменить свои членства. Теперь пропуск похода в спортзал служит проявлением не только лени, но и политической позиции, иронизирует CNN.

CNN
Times: в первом российском чемпионате по пощёчинам победил фермер по кличке Пельмень

28-летний фермер Виталий Камоцкий стал победителем первого в истории России чемпионата по пощёчинам, прошедшего в Красноярске пишет The Times. Как отмечает издание, соревнования вызвали неоднозначную реакцию в российских СМИ: к примеру, сайт телеканала «Царьград» призвал показать видео с турнира солдатам НАТО, а канал 360tv высказался негативно, сравнив чемпионат с гладиаторскими боями.

Times
OÖN выделил Розу Хутор среди самых выгодных горнолыжных курортов Европы

Горные лыжи — удовольствие не из дешёвых, однако австрийский портал Oberösterreichische Nachrichten вместе с немецким туристическим сайтом выяснили, что в Европе найдётся немало неожиданных, но выгодных альтернатив Альпам. Сравнив цены на катание и отели, а также сервис и протяжённость склонов, издание поместило российский Роза Хутор на первую строчку рейтинга.

Daily Mail: президента Египта обвинили в дискриминации людей с лишним весом

Президент Египта Абдель Фаттах ас-Сиси выступил на национальном телевидении, призвав египтян худеть, и потребовал от телепродюсеров не допускать людей с избыточным весом в телевизионные программы, сообщает Daily Mail. При этом критики ас-Сиси обвинили лидера страны в дискриминации людей, страдающих от лишнего веса.

Sina: нестареющая 50-летняя китаянка бросила вызов Путину в моржевании

В свои 50 лет Лю Елинь выглядит на 18, а те, кто видит её с сыном, принимают их за брата и сестру, пишет Sina. По словам китаянки, секрет её роскошной фигуры кроется в занятиях спортом и ежедневном плавании, даже в минусовую температуру. Лю Елинь мечтает совершить зимний заплыв вместе с Владимиром Путиным, которого называет «нестареющим роскошным мужчиной».

NYTimes: Саудовская Аравия отправляет футболистов в Испанию готовиться к ЧМ-2018

Саудовская Аравия сыграет с Россией свой первый матч чемпионата мира 2018 года, и королевство решило качественно повысить уровень игры своей сборной. Для этого девять саудовских игроков будут тренироваться в Испании, передаёт The New York Times. Газета также сообщает о намерении Саудовской Аравии открыть футбольную академию с помощью испанских тренеров.

Independent: Мутко не извинится и продолжит подготовку ЧМ-2018

Допинг в России распространён не больше, чем в других странах, заявил вице-премьер Виталий Мутко в эксклюзивном интервью The Independent — первом с того момента, когда МОК отстранил его от всех олимпийских мероприятий. Он подчеркнул, что ему лично не за что приносить извинения. Мутко не намерен уходить в отставку и собирается продолжить работу над организацией чемпионата мира по футболу, который должен стать значительным событием в мире спорта.

Deutschlandfunk: ЧМ-2018 поможет иностранцам лучше узнать россиян и их страну

В России есть немало проблем, как и в её отношениях с Западом, однако зарубежные болельщики всё же смогут насладиться ЧМ-2018, считает автор Deutschlandfunk Тилько Грисс. Для этого гостям чемпионата нужно лишь дистанцироваться от того, что им навязывают власти и СМИ, оставить предрассудки и уделить больше внимания общению с россиянами.

Sun: бывшая российская баскетболистка покоряет модельные высоты

Бывшая баскетболистка Екатерина Лисина, рост которой составляет 206 см, намерена получить титул самой высокой в мире модели, сообщает The Sun. Как рассказывает девушка, у которой сегодня уже внушительное число фанатов, ей не сразу удалось смириться с особенностями своей внешности, однако сейчас Екатерина уверена в себе и наслаждается всеобщим вниманием.

Sun
Sport.de: советник Генсека ООН заступился за ЧМ-2018 в России

Советник Генерального секретаря ООН по спорту и развитию Вильфрид Лемке отказался «ставить под вопрос» ЧМ-2018 в России, пишет sport.de. «Я считал и до сих пор считаю правильным провести соревнования в этой стране», — заявил он. При этом Лемке отметил, что его смущает поведение футбольных хулиганов и враждебность по отношению к гомосексуалистам в России.

Показать еще