спорт

Times: в первом российском чемпионате по пощёчинам победил фермер по кличке Пельмень

28-летний фермер Виталий Камоцкий стал победителем первого в истории России чемпионата по пощёчинам, прошедшего в Красноярске пишет The Times. Как отмечает издание, соревнования вызвали неоднозначную реакцию в российских СМИ: к примеру, сайт телеканала «Царьград» призвал показать видео с турнира солдатам НАТО, а канал 360tv высказался негативно, сравнив чемпионат с гладиаторскими боями.

Times

OÖN выделил Розу Хутор среди самых выгодных горнолыжных курортов Европы

Горные лыжи — удовольствие не из дешёвых, однако австрийский портал Oberösterreichische Nachrichten вместе с немецким туристическим сайтом выяснили, что в Европе найдётся немало неожиданных, но выгодных альтернатив Альпам. Сравнив цены на катание и отели, а также сервис и протяжённость склонов, издание поместило российский Роза Хутор на первую строчку рейтинга.

Daily Mail: президента Египта обвинили в дискриминации людей с лишним весом

Президент Египта Абдель Фаттах ас-Сиси выступил на национальном телевидении, призвав египтян худеть, и потребовал от телепродюсеров не допускать людей с избыточным весом в телевизионные программы, сообщает Daily Mail. При этом критики ас-Сиси обвинили лидера страны в дискриминации людей, страдающих от лишнего веса.

Sina: нестареющая 50-летняя китаянка бросила вызов Путину в моржевании

В свои 50 лет Лю Елинь выглядит на 18, а те, кто видит её с сыном, принимают их за брата и сестру, пишет Sina. По словам китаянки, секрет её роскошной фигуры кроется в занятиях спортом и ежедневном плавании, даже в минусовую температуру. Лю Елинь мечтает совершить зимний заплыв вместе с Владимиром Путиным, которого называет «нестареющим роскошным мужчиной».

NYTimes: Саудовская Аравия отправляет футболистов в Испанию готовиться к ЧМ-2018

Саудовская Аравия сыграет с Россией свой первый матч чемпионата мира 2018 года, и королевство решило качественно повысить уровень игры своей сборной. Для этого девять саудовских игроков будут тренироваться в Испании, передаёт The New York Times. Газета также сообщает о намерении Саудовской Аравии открыть футбольную академию с помощью испанских тренеров.

Independent: Мутко не извинится и продолжит подготовку ЧМ-2018

Допинг в России распространён не больше, чем в других странах, заявил вице-премьер Виталий Мутко в эксклюзивном интервью The Independent — первом с того момента, когда МОК отстранил его от всех олимпийских мероприятий. Он подчеркнул, что ему лично не за что приносить извинения. Мутко не намерен уходить в отставку и собирается продолжить работу над организацией чемпионата мира по футболу, который должен стать значительным событием в мире спорта.

Deutschlandfunk: ЧМ-2018 поможет иностранцам лучше узнать россиян и их страну

В России есть немало проблем, как и в её отношениях с Западом, однако зарубежные болельщики всё же смогут насладиться ЧМ-2018, считает автор Deutschlandfunk Тилько Грисс. Для этого гостям чемпионата нужно лишь дистанцироваться от того, что им навязывают власти и СМИ, оставить предрассудки и уделить больше внимания общению с россиянами.

Sun: бывшая российская баскетболистка покоряет модельные высоты

Бывшая баскетболистка Екатерина Лисина, рост которой составляет 206 см, намерена получить титул самой высокой в мире модели, сообщает The Sun. Как рассказывает девушка, у которой сегодня уже внушительное число фанатов, ей не сразу удалось смириться с особенностями своей внешности, однако сейчас Екатерина уверена в себе и наслаждается всеобщим вниманием.

Sun

Sport.de: советник Генсека ООН заступился за ЧМ-2018 в России

Советник Генерального секретаря ООН по спорту и развитию Вильфрид Лемке отказался «ставить под вопрос» ЧМ-2018 в России, пишет sport.de. «Я считал и до сих пор считаю правильным провести соревнования в этой стране», — заявил он. При этом Лемке отметил, что его смущает поведение футбольных хулиганов и враждебность по отношению к гомосексуалистам в России.

Банан в России больше, чем банан: Independent предупреждает о «беспечном расизме» на ЧМ-2018

Инцидент с брошенным на газон бананом на матче Лиги чемпионов в Ростове-на-Дону говорит о том, что Москва мало продвинулась в решении вопроса расизма в спорте, пишет Independent. Более того, британское издание отмечает, что беспечный подход российских властей к этой проблеме обрисовывает «мрачные перспективы» для чемпионата мира по футболу 2018 года, который пройдет в России.

Журналист Fox News предложил наказать Россию на две Олимпиады вперед

Допинговый скандал в России подрывает сами принципы честной игры – без них зрители перестанут смотреть Олимпийские игры, уверен автор статьи на Fox News. Чтобы спасти олимпийский идеал, МОК и WADA должны немедленно приступить к реформам, а России надо запретить участие не только в играх в Рио, но и в зимней Олимпиаде 2018 года в Южной Корее, заявляет он.

Показать еще