рыболовство

Guardian: британский малый бизнес опасается за своё будущее после брексита

Владельцы небольших предприятий Великобритании опасаются того, что новые экспортные сборы, появившиеся после брексита, лишат их возможности, поставлять свою продукцию на европейские рынки, пишет The Guardian. Как утверждают британские экспортёры рыбы, премьер-министр Борис Джонсон ввёл их в заблуждение относительно последствий выхода Великобритании из ЕС.

Times: вместо свободы обрёк на «неоколониальные отношения» с ЕС — британские рыбаки возмутились сделкой Джонсона

Британское правительство ввело в заблуждение рыбаков и общественность, заявила Национальная федерация рыболовных организаций в своём письме к премьер-министру Борису Джонсону. По мнению возмущённых представителей отрасли, Даунинг-стрит пытается выдать за «большой успех» достаточно слабое соглашение, мало ограничивающее квоту вылова для ЕС в британских водах и обрекающее страну на «неоколониальные отношения» с Брюсселем.

Times
ARD: путаница и постоянные задержки — после брексита бюрократический хаос ощущают все

После того как Великобритания покинула единый рынок ЕС, последствия брексита стали ощутимы и для компаний, и для граждан: полки магазинов пустуют, грузовики вновь задерживаются на границе, передаёт ARD. Как утверждает медиаконцерн, виной всему — новые бюрократические процедуры в торговле. Предполагалось, что специальные правительственные службы будут помогать разобраться с новыми требованиями, однако из-за перегруженности их работа заблокирована.

ARD
France 2: «настоящая катастрофа» — французские рыбаки опасаются конкуренции в случае «жёсткого брексита»

Если переговоры по брекситу не приведут к соглашению, французским рыбакам придётся ограничиться южной частью Ла-Манша у своих берегов, где конкуренцию им составят представители отрасли из других европейских стран. Брюссель предложил выплачивать британцам 18% стоимости улова в их водах, однако это рассмешило не только Лондон, но и самих рыбаков: они не намерены отдавать часть прибыли другому государству, передаёт France 2.

NYT: Россия наращивает военное присутствие у северных ворот Америки

За последние годы были модернизированы десятки российских военных городков в Арктике — в том числе на острове Врангеля, всего в 500 км от побережья Аляски. Кроме того, русские разрабатывают планы по установлению контроля над новыми навигационными маршрутами, проходящими через Берингов пролив между Аляской и Россией, всё чаще демонстрируя свою силу на море и в воздухе. Это не может не настораживать Вашингтон, поскольку именно этот район обеспечивает США выход в арктические воды, подчёркивает The New York Times.

DT: в ход пошли камни и сковородки — «гребешковая война» в Ла-Манше вспыхнула с новой силой

В Ла-Манше французские рыбаки вновь окружили и атаковали британские рыболовные лодки, что вызвало опасения относительно роста напряжённости в проливе, пишет The Daily Telegraph. При этом британские рыбаки жалуются на то, что несмотря на неоднократные нападения, французам каждый год «всё сходит с рук».

Times: «разница будет огромная» — Барнье напомнил Лондону о последствиях брексита без сделки

Сделки по брекситу не бывать без надёжных гарантий со стороны британского правительства в области конкуренции и долгосрочного и справедливого решения проблемы рыболовства в британских водах, пишет The Times со ссылкой на слова главного переговорщика от ЕС Мишеля Барнье. При этом политик предупредил, что множество людей ощутит на себе последствия «жёсткого» брексита.

Times
Berlingske: рыба для России или дружба с США — Фарерские острова оказались перед дилеммой

Из-за мирового соперничества в борьбе за Арктику Фарерские острова неожиданно оказались в эпицентре благодаря своему географическому положению. Фарерами всерьёз заинтересовались американские, российские и даже китайские власти и компании. Но такое пристальное внимание поставило Фарерские острова перед неприятной дилеммой, учитывая, что до 27% местного экспорта рыбы приходится на Россию: в итоге экономика идёт вразрез с политикой, в русле которой необходимо сохранять хорошие отношения с США и НАТО, пишет Berlingske.

Welt: глобальное потепление и брексит ударили по селёдочному бизнесу Германии

Крупнейшие рыболовецкие компании и производители селёдки в Германии вынуждены бороться за существование, пишет немецкая газета Die Welt. Они столкнулись с серьёзной проблемой нехватки рыбы. С одной стороны, это связано с глобальным потеплением и повышением температуры Балтийского моря, с другой — с отсутствием соглашения о рыбной ловле с Великобританией после брексита.

La Croix: эмбарго помогло — в России стремительно растёт производство лосося

Благодаря эмбарго на европейские продукты и щедрым субсидиям государства в России резко выросли объёмы промышленного разведения лососёвых, сообщает La Croix. Так, в Мурманске рыбная компания «Русская аквакультура» успешно перенимает норвежские технологии и стремится стать лидером страны в этой области.

Slate: растущие потребности человечества грозят миру рыбными войнами

Стремительный рост численности населения Земли к 2050 году может привести к нехватке мировых запасов рыбы, ставшей незаменимым источником белка для огромного числа людей, отмечает на страницах Slate капитан береговой охраны США Кейт Хиддингс-Блум. Борьба за рыболовецкие ресурсы может стать ареной серьёзных конфликтов между великими мировыми державами, предупреждает автор.

Slate
Показать еще