мода

Солидарность с Украиной, но бизнес с Россией — Daily Mail об «адаптации» крупных итальянских брендов к новым условиям

Несмотря на российскую спецоперацию и западные санкции, для некоторых модных домов выражение солидарности с Украиной не означает прекращения коммерческих операций в России, передаёт Daily Mail. По данным издания, компаниям, которые всё же решили прекратить торговлю в России, в краткосрочной перспективе санкции обойдутся недорого, однако в перспективе долгосрочной за санкции им «придётся заплатить».

France 24: долговечно и экологично — Евросоюз объявил о начале борьбы с быстрой модой

Европейская комиссия подготовила план по переходу на производство товаров не во вред природе, главным образом в модной индустрии, передаёт France 24. Цель такой инициативы — создавать более долговечные вещи, поощрять их ремонт и переработку для борьбы с пластиковыми отходами и изменением климата.

DM: «превратили в Хиллари Клинтон» — интернет-пользователи не оценили первый брючный костюм Минни Маус

В честь 30-летия парижского Диснейленда мультипликационная героиня Минни Маус получила новый наряд — свой первый брючный костюм синего цвета от дизайнера Стеллы Маккартни. Однако, как пишет Daily Mail, интернет-пользователи «прогрессивное» преображение не одобрили и нашли в новом образе персонажа схожесть с Хиллари Клинтон.

Sky News: Великобритания запрещает рекламу пластических операций среди подростков

Статистика показывает, что из-за массовой рекламы различных процедур по «усовершенствованию» внешности британская молодёжь начинает страдать от заниженной самооценки и решается на хирургическое вмешательство, что негативно отражается и на физическом, и на психическом здоровье. Поэтому правительство задумалось о запрете рекламы пластических операций и ряда других манипуляций по изменению внешности во время телепередач и других мероприятий при участии детей и подростков, сообщает Sky News.

NTD: «Салон шоколада» в Париже удивляет экстравагантными нарядами со сладкими украшениями

Мода и шоколад вдохновили дизайнеров одежды на создание экстравагантных нарядов со сладкими украшениями. Как передаёт NTD, в Париже проходит 26-й «Салон шоколада», в котором принимают участие 280 шоколатье и кондитеров со всего мира. Все шоколадные изделия можно попробовать и купить.

NTD
Euronews: французские топ-модели требуют отменить сроки давности за сексуальные домогательства

Во Франции более десяти известных манекенщиц выступили в сенате, обвинив главу французского модельного агентства Elite Model и других агентов модной индустрии в сексуальном насилии и домогательствах. Они также призвали власти внести поправки в закон, чтобы отменить сроки давности за подобные преступления и наказать виновных, передаёт Euronews.

BFM TV: кассеты снова в моде — их выпускают всего на пяти заводах, и один из них во Франции

Мода на 90-е возродила интерес к магнитным аудиокассетам, которые создают лишь пять заводов по всему миру, рассказывает BFM TV. Генеральный директор единственной компании, которая производит кассеты во Франции, отмечает среди их преимуществ тёплый звук, особенное звучание благодаря дефектам и существование в виде физического носителя, который можно передать или подарить.

BFM TV
SCMP: с помощью фотокамеры внук превратил свою китайскую бабушку в «икону стиля»

В прошлом году Ли Цихан уволился с работы и вернулся в деревню, чтобы больше времени проводить со своей бабушкой, у которой он жил в детстве. Его увлечение фотографией переросло в фотопроект по созданию «модных обложек», где в качестве модели также выступает бабушка. Публикация этих оригинальных снимков в интернете уже привлекла более 200 тыс. подписчиков в соцсетях, сообщает South China Morning Post.

France 2: побочная жертва пандемии — деловые костюмы больше никому не нужны

Пандемия коронавируса и связанный с ней массовый переход сотрудников предприятий на удалённую работу привели к резкому снижению спроса на деловые костюмы во Франции, передаёт France 2. Как отмечает телеканал, некоторые офисные работники, сменившие пиджаки на футболки и спортивные брюки, не собираются возвращаться к официальному стилю и после возвращения в офис. Для индустрии производства и продажи классических предметов гардероба эта тенденция стала серьёзным ударом, сообщается в репортаже.

Welt: «система больше не работает» — фэшн-индустрия бьёт тревогу из-за коронавируса

В Германии из-за продления локдауна торговля одеждой почти полностью остановилась, сообщает Welt. Из-за того, что магазинам не разрешают открыться, число нераспроданных предметов текстильной промышленности может составить полмиллиарда, которые, как опасаются защитники экологии, будут просто уничтожены или сожжены.

SCMP: учительница из Китая стала интернет-звездой, устроив школьникам зимнюю «проверку на подштанники»

Заметив, что, несмотря на минусовую температуру, во имя моды не все ученики носят «безвкусные» подштанники, китайская учительница по фамилии Чэн записала для своих подопечных образовательный ролик о том, как важно утепляться, пишет South China Morning Post. Видео очень оценили родители по всей стране — не только за полезную тему, но и за заботу о детях.

Показать еще