выбросы

Euronews: рецессия заставляет ЕС выбирать между борьбой с пандемией и «зелёной сделкой»

Из-за коронавируса экономика ЕС переживает спад и правительствам многих стран приходится выбирать, что важнее — финансирование «зелёной сделки» для достижения углеродной нейтральности или восстановление после пандемии? Однако курирующий эту сделку вице-председатель Еврокомиссии Франс Тиммерманс заявил в интервью Euronews, что одно не должно исключать другого, надо просто искать компромиссы.

Урсула фон дер Ляйен: Европе нужно найти новую гармонию между современной жизнью и природой

Перед Европой сейчас стоят новые глобальные задачи и вызовы — в сфере защиты окружающей среды, перехода на цифровые технологии, стремительного роста населения земного шара. Поэтому сейчас особенно необходимо сформировать «новый европейский баухаус» — движение, которое поможет привести современную общественную жизнь и экономику в гармонию с природой, пишет председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен в статье, опубликованной в воскресном выпуске Frankfurter Allgemeine.

Euronews: молодёжь в ЕС всё чаще выбирает более экологичные поезда вместо самолётов

По прогнозам экспертов, ближайшие десятилетия могут ознаменоваться перерождением железных дорог Европы. Для многих европейцев, и особенно для молодого поколения, поезда часто становятся привлекательнее самолётов, поскольку позволяют путешествовать с комфортом по конкурентоспособным ценам — и при этом снизить выбросы в окружающую среду, передаёт Euronews.

Euronews: поезд на водородном топливе поможет ЕС взять курс на «зелёную» экономику

Французская компания Alstom создала поезд на водородном топливе, который может развивать скорость до 110 километров в час и перевозить до 300 пассажиров одновременно. Эта разработка позволит заменить в Европе устаревшие дизельные поезда. В Еврокомиссии уверены, что водородное топливо поможет снизить зависимость от ископаемых источников энергии, сократить выбросы в атмосферу и создать тысячи новых рабочих мест, передаёт Euronews.

Spiegel: концерну Volkswagen грозит новая порция миллиардных штрафов в США

«Дизельный скандал» для концерна Volkswagen считался завершённым, однако теперь автопроизводителю снова грозят миллиардные штрафы, сообщает немецкий журнал Der Spiegel. Несмотря на уже достигнутое мировое соглашение и более €30 млрд, потраченных на выплаты компенсаций, апелляционный суд в США разрешил двум округам в штатах Юта и Флорида требовать с Volkswagen уплаты новых штрафов.

Bild: из-за пандемии воздух на Земле стал чище, но это не спасёт экологию

Благодаря коронавирусу воздух на Земле стал чище, но ликовать пока рано, предостерегает немецкий таблоид Bild. Климатологи опасаются, что после эпидемии пострадавшим предприятиям будет тяжелее перейти на экологичное производство. К тому же после кризиса ожидается резкий подъём конъюнктуры, из-за которого выбросы парниковых газов существенно увеличатся.

Bild
N-TV: загрязнять природу себе дороже — электростанции ЕС стали отказываться от угля

Выбросы вредных газов в Европе существенно снизились за 2019 год. Как отмечает немецкий телеканал N-TV, это связано с тем, что ЕС установил квоты на загрязнение окружающей среды, причём сертификатов становится всё меньше, а их стоимость постоянно растёт. Таким образом, электростанциям выгоднее отказываться от угля и переходить на другие, более экологически чистые источники энергии.

N-TV
Euronews: «мясом» из 3D-принтера в Испании надеются сократить экологический ущерб и оздоровить рацион

В Испании налаживают производство «искусственного мяса», которое печатается на 3D-принтере из горошка, риса и протеинов, содержащихся в морских водорослях. По задумке биоинженеров, это не только оздоровит рацион испанцев, занимающих лидирующие места в Европе по уровню потребления животного белка, но и значительно сократит количество вредных выбросов, источником которых служит традиционное животноводство, передаёт Euronews.

Das Erste: в Швеции считают, что опилки — топливо будущего

Швеция — государство с самым высоким в мире налогом на выбросы углекислого газа, причём введён он был почти 30 лет назад. С тех пор страна сильно изменилась, сообщает немецкий телеканал Das Erste. Жителям выгоднее использовать электрокары, отопление домов почти везде переведено на электричество, а электростанции постепенно переходят на альтернативные источники энергии. Шведы рассчитывают, что топливом будущего станут древесные опилки — однажды с их помощью будут ездить грузовики и летать самолёты.

Economist: глобальное потепление Россию до сих пор не пугает

Погода во всём мире становится всё более нестабильной и непредсказуемой, однако правительство России и простых россиян это пока не очень заботит, утверждает The Economist. Между тем участившиеся природные бедствия грозят тревожными последствиями, а таяние вечной мерзлоты может вернуть древние болезни, предупреждают эксперты. Если Россия не прислушается и не начнёт активно бороться с выбросами, прогнозы экологов только ухудшатся.

Daily Telegraph предупреждает: лесные пожары в Арктике опасны для климата

В результате беспрецедентных по своим масштабам лесных пожаров в Арктике в атмосферу попало свыше 120 миллионов тонн углекислого газа, пишет британская газета The Daily Telegraph. Пламя бушует на Аляске и в Канаде, но больше всего страдают леса России. Эксперты опасаются, что гигантские пожары ускорят изменения климата и таяние льдов за полярным кругом.

Показать еще