бедность

Le Monde: в Аргентине из-за бедности молоко стало роскошью

Правительство Аргентины продлило до 2022 года закон о чрезвычайной продовольственной помощи для людей, находящихся за чертой бедности из-за высокой инфляции и роста безработицы, пишет Le Monde. Кроме того, конгресс увеличил в два раза бюджет для организаций, которые организуют бесплатные столовые для тех, кому не хватает денег на продукты питания.

DWN: в Германии старшее поколение всё чаще обращается за гуманитарной помощью

Всё больше возрастных граждан Германии испытывают финансовые проблемы и вынуждены обращаться за помощью к благотворительным организациям, пишет Deutsche Wirtschafts Nachrichten, ссылаясь на слова главы гуманитарной организации Tafel Deutschland Йохена Брюля. По словам Брюля, причинами ухудшения положения стали низкие пенсии, а также длительная безработица.

Fox News объяснил, почему в миграционном кризисе в США виновата Клинтон

В 2009 году, когда Хиллари Клинтон была госсекретарём США, в Гондурасе при поддержке американцев был свергнут демократически избранный президент Хосе Мануэль Селайя, напоминает Fox News. По мнению телеведущего Такера Карлсона, именно этот переворот, приведший к хаосу и разгулу насилия, и стал причиной наплыва иммигрантов из Центральной Америки в США.

«В голове не укладывается, что мы в США»: CNN погрузился на социальное дно Лос-Анджелеса

Америка страдает от кризиса с бездомными, однако в Калифорнии их больше, чем в любом другом штате, передаёт CNN. Как отмечает ведущий канала Майкл Смеркониш, побывавший в палаточном городке в Лос-Анджелесе и пообщавшийся с местными жителями, увиденное стало для него шоком: большая часть бездомных живёт на открытом воздухе в условиях антисанитарии и опасности возникновения средневековых заболеваний. Тем не менее местные жители указывают на то, что они обычные люди и им просто нужен второй шанс.

CNN
Guardian: лицензия на попрошайничество — в Швеции ввели плату для нищих

Власти шведского города Эскильстуна обязали попрошаек приобретать каждые три месяца платное разрешение на свою деятельность — в противном случае им придётся уплатить крупный штраф, передаёт The Guardian. Благотворительные организации считают, что такая схема сделает ещё более уязвимыми эти социально незащищённые группы населения, которые могут стать жертвами уличных банд.

Times: дети всё больше беспокоятся из-за «взрослых проблем» — терроризма и брексита

Нынешнее поколение детей озабочено отнюдь не детскими вопросами, передаёт The Times. К такому выводу пришли в благотворительной организации Action for Children. Среди тем, которые, согласно проведённому опросу, волнуют детей, оказались терроризм, брексит и будущее экономики Великобритании.

Американский профессор: Калифорния превратилась в «штат третьего мира»

У «Золотого штата» есть все признаки несостоятельного государства: очень высокие налоги при плохой инфраструктуре, некачественном образовании и высоком уровне преступности, заявил в интервью Fox News Виктор Дэвис Хэнсон из Гуверовского института. По словам профессора, Калифорния становится непригодной для жизни среднего класса: в ней, как при феодализме, есть место лишь для нищих и сверхбогатых.

CNN: из-за социальной политики Лондона британские бедняки оказались на грани голода

В своём новом докладе Human Rights Watch пришла к неутешительным выводам: изменения, введённые в систему соцобеспечения Великобритании, привели к тому, что лондонские бедняки оказались на грани голода, передаёт CNN. Как отмечает канал, за последние пять лет благотворительным продовольственным банкам пришлось повысить объёмы экстренных поставок пайков на 50%, однако в нынешних условиях некоторые семьи даже не могут позволить себе их разогреть — потому что у них нет денег на оплату электричества.

CNN
Euronews: «американская мечта» всё чаще оборачивается жизнью на автостоянке

В США всё более востребованными становятся такие программы, как «Безопасная стоянка», в рамках которой бездомным разрешают ночевать на охраняемых парковках. Сотни тысяч американцев ежегодно остаются без крова, потому что их бюджет не позволяет оплачивать коммунальные услуги или приобретать жильё, передаёт Euronews.

24.ае: весь мир теперь говорит на арабском

Иностранные государства со всего мира активно пытаются завоевать аудиторию на Ближнем Востоке при помощи радиостанций и телеканалов на арабском языке. Так поступила и Россия, запустив телеканал RT Arabic, ставший популярным среди жителей арабских стран. Между тем региональные СМИ сосредоточены исключительно на проблемах арабского мира, как будто лишь от этого и зависит судьба планеты, отмечает эмиратский портал 24.ае.

24.ae
Independent: каждый пятый ребёнок в Великобритании недоедает, но правительству нет дела

Каждый пятый ребёнок в Великобритании живёт в семье, которая не может позволить себе полноценно питаться, сообщает Independent со ссылкой на доклад Комитета по аудиту в сфере охраны окружающей среды парламента Великобритании. Парламентарии назвали такое положение вещей позорным и обвинили правительство в бездействии. Причиной, по их мнению, стал рост расходов на жизнь, стагнация доходов граждан и урезание социальных выплат.

Показать еще