балет

Christian Science Monitor: в США задумались о расовых проблемах «Щелкунчика»

Знаменитый спектакль «Щелкунчик» уже многие десятилетия не сходит со сцены театров всего мира, вдохновляя огромное количество детей заниматься балетом. В США он традиционно ассоциируется с Рождеством и обеспечивает многим балетным труппам значительную часть доходов. Однако в последние годы ряд представителей танцевального сообщества задаётся вопросом о том, как можно было бы избавить эту старую постановку от «расовых стереотипов», не лишая её сказочной атмосферы и очарования, пишет The Christian Science Monitor.

Onet: культура не политика — травмированные историей поляки обожают балет и Михалкова

Поляки умеют отделять политические и геостратегические вопросы от социального, человеческого измерения — то есть от культуры, показывают данные последнего опроса Российско-польского центра диалога и согласия. В и так сложных польско-российских отношениях, лишённых каких-либо перспектив, надежда только на культуру, которая так близка как польскому читателю, так и зрителю, сообщает Onet.

Onet
Midi Libre: «правила строже, но прогресса больше» — 15-летняя француженка рассказала об учёбе в школе танцев при Большом театре

15-летняя француженка Жанна поделилась с Midi Libre опытом своего обучения в школе танцев при Большом театре в Москве. По словам девушки, правила российской школы более строгие, однако ученики добиваются более высоких результатов. И хотя учиться в чужой стране с преподавателями, говорящими на другом языке, было непросто, учёба при Большом для неё — лучшее образование, на которое можно было надеяться.

Шоу должно продолжаться: CBS News рассказал, как американский балет переживает пандемию

В условиях пандемии коронавируса Американский театр балета отменил не только весенний сезон, но и предстоящий осенний, передаёт CBS News. Но несмотря на отсутствие представлений, репетиции для танцовщиков продолжаются — чтобы не потерять форму, звёзды балета занимаются дома, осваивая новые уровни самодисциплины и приспосабливаясь под ограниченное пространство.

Вечная «Жизель», акустическая сосна и особая ложа для Сталина — France 3 раскрыл секреты Большого театра

Вот уже на протяжении сотни лет Большой театр остаётся главной сценой для русского балета, который высоко ценится за рубежом. Телеканал France 3 раскрыл некоторые тайны этого храма искусства и рассказал, как здесь готовятся к премьерам и воспитывают подрастающее поколение, почему у сцены особый запах и в какой ложе любил сидеть Сталин, превративший балет в инструмент дипломатии.

Россия — не только водка: CGTN попытался постичь всё богатство русской души

Чтобы понять Россию, одной любви к водке и знания политических новостей мало. Иностранцам только кажется, будто они понимают эту необъятную страну и её жителей, — от истинного постижения загадочной русской души их отделяет пропасть стереотипов, решил CGTN и отправился в Москву за разгадкой.

CGTN
Российская балерина попала под трамвай в Милане

В Милане попала под трамвай российская балерина Антонина Чапкина, выступающая в театре Ла Скала. Как сообщает Lifestar, Чапкина получила многочисленные переломы лицевого отдела черепа, однако жизни балерины ничто не угрожает.

«Ковент-Гарден» не досчитался в Москве двух артистов из-за гомофобного закона

Двое танцоров британского Королевского балета бойкотировали гастроли в Большом театре по политическим соображениям. Как сообщает BBC, они приняли такое решение в знак протеста против «антигейского закона». Однако основная труппа уже в Москве и планирует показать 6 спектаклей.

BBC
«Лебединое озеро» станцевали в защиту российских секс-меньшинств

Классику Чайковского британские активисты взяли на вооружение, чтобы выразить свое отношение к антигейскому законодательству России. Как сообщает The Belfast Telegraph, перед посольством России в Лондоне были разыграны сцены из балета «Лебединое озеро». Таким образом они пытались обратить внимание российских властей на положение лиц нетрадиционной ориентации.

Филин: Никакой приговор не вернет мне зрение

Сергей Филин не может простить нападавших, но вынужден принять решение суда. Об этом худрук Большого театра рассказал в эксклюзивном интервью CNN. В ответе Филина корреспондент телеканала почувствовал явное разочарование мягкостью приговора.

CNN
Дмитриченко и его подельники планируют подать апелляцию

Павла Дмитриченко приговорили к 6 годам лишения свободы за организацию нападения на худрука балетной труппы Большого театра Сергея Филина. Исполнитель преступления и его подельник получили 10 и 4 года тюрьмы соответственно. Как сообщает канал CNN, осужденные планируют подать апелляцию.

CNN
Показать еще