алкоголь

CBS: «общение без похмелья» — в США растёт спрос на безалкогольные аналоги популярных напитков

Всё больше американцев отказываются от алкоголя в пользу его безалкогольных аналогов, сообщает CBS News. С ростом спроса растёт и предложение — всё больше компаний выпускают безалкогольные пиво, вино, джин и даже текилу, которые уже взяли на вооружение владельцы баров.

Euronews: вино из космоса понравилось дегустаторам больше, чем земное

Бутылки вина, которые провели больше года на борту МКС, после их возвращения на Землю были представлены на суд дегустаторов. И по словам экспертов, вкус вина после пребывания в космосе только улучшился. В то время как побеги виноградной лозы, которые тоже провели несколько месяцев в невесомости, стали даже быстрее расти. Учёные продолжают анализировать результаты этого космического эксперимента и уже готовят следующий, передаёт Euronews.

Bild: в городах Баварии с высоким уровнем заражения полностью запретят продажу алкоголя

В ближайшие недели в Баварии будут действовать более жёсткие карантинные ограничения, пишет немецкий таблоид Bild. При достижении определённых показателей заражаемости в том или ином населённом пункте там будет вводиться круглосуточный запрет на продажу алкоголя. Частичный карантин — это частичный успех, но «отбоя тревоги» пока нет, подчеркнул премьер-министр земли Маркус Зёдер.

Bild
Euronews: из-за коронавируса португальцы приучаются выпивать с самого утра

Из-за ужесточения карантинных ограничений в Португалии пообедать в привычное время теперь не получится: все португальские рестораны должны закрываться по выходным уже в час дня. Но рестораторы ищут нестандартные решения, пытаясь сохранить свой бизнес, и уже с раннего утра предлагают посетителям обеды и ужины вместе с крепкими спиртными напитками, передаёт Euronews.

От сигарет и алкоголя к каннабису и видеоиграм — Le Monde рассказала о современных пристрастиях европейских подростков

Европейские подростки испытывают всё меньше тяги к алкоголю и табаку, однако чаще интересуются каннабисом, сообщает Le Monde со ссылкой на результаты последнего исследования, проведённого под эгидой ЕС. Кроме того, по данным опроса, у молодых людей начинают развиваться новые формы зависимости от видеоигр и соцсетей.

Euronews: губит людей не пиво — в Брюсселе протестуют против закрытия баров на карантин

Власти в Брюсселе приняли решение закрыть все бары, чтобы попытаться замедлить стремительный рост числа инфицированных коронавирусом. По словам экспертов, под воздействием пива и других алкогольных напитков клиенты забывают об осторожности, что приводит к появлению всё новых очагов инфекции. Однако бельгийская организация пивоваров протестует и требует конкретных доказательств того, что бары действительно являются «очагами заражения», передаёт Euronews.

Das Erste: немцы недовольны путаницей и ужесточением коронавирусных ограничений

Новые ужесточения ограничений, направленные на сдерживание пандемии коронавируса в Германии, вызывают всё больше критики, сообщает немецкий телеканал Das Erste. В одних городах вводят часы закрытия для кафе и баров, в других — запрет на алкоголь после десяти вечера. Какие-то регионы при въезде требуют отрицательный тест на коронавирус, в других необходимо пройти карантин. Из-за этого в стране путаница, а туристическая отрасль переживает настоящую катастрофу.

WSJ: в США после начала пандемии уровень смертности в ДТП вырос, хотя машин на дорогах стало меньше

В США с момента начала пандемии уровень смертности в ДТП вырос, даже несмотря на то, что в целом объём транспортных потоков в стране сократился, пишет The Wall Street Journal. Национальное управление безопасностью движения на трассах в качестве факторов, поспособствовавших такому развитию событий, назвало езду с непристёгнутым ремнём безопасности, распитие алкоголя и употребление наркотиков.

Euronews: европейцев призывают меньше пить и проявить стойкость для победы над COVID-19

Меньше выпивать, ограничить общение и носить маски — власти европейских стран призывают население вспомнить о духе стоицизма, чтобы победить коронавирус. Однако в реальности жёсткие ограничения зачастую оказывают обратный эффект, когда огромная масса молодёжи собирается на нелегальных вечеринках, не обращая никакого внимания на меры социального дистанцирования, отмечает Euronews.

Independent: к открытию пабов после карантина Джонсон призвал британцев «не перебарщивать» с алкоголем

Премьер-министр Великобритании Борис Джонсон призвал граждан своей страны воздержаться от чрезмерного употребления спиртных напитков в день открытия пабов после карантина, сообщает Independent. Полиция и муниципальные власти опасаются, что это может привести к беспорядкам и нарушению мер социального дистанцирования. «Старайтесь не перебарщивать», настоял премьер.

Daily Mail: около половины британцев набрали вес во время карантина

На фоне опасений относительно того, что ожирение повышает риск летального исхода в случае заражения коронавирусом, более половины британцев набрали лишний вес за период карантина, передаёт Daily Mail. При этом только половина взрослых жителей страны продолжают «строго» придерживаться ограничительных мер.

Показать еще