Сербия

Bloomberg: из-за коронавируса в Европе миллионы рабочих-мигрантов вернулись на родину, кто-то — навсегда

Из-за пандемии коронавируса рабочие-мигранты из Восточной Европы массово возвращаются на родину, пишет Bloomberg. Однако такая картина характерна не для всех стран региона. Например, большинство живущих в Британии поляков не стали покидать эту страну.

Zeit: Брюссель убеждает Западные Балканы, что европейская солидарность — не «сказка на бумаге»

Недавний разворот президента Сербии Александра Вучича от ЕС к Китаю стал для Брюсселя «тревожным звонком», пишет Die Zeit. В связи с этим главы государств и правительств Европы провели саммит по Западным Балканам. На нём они договорились выделить странам региона €3,3 млрд на борьбу с эпидемией коронавируса и её последствиями.

Вучич: сербы предпочли бы «замороженный конфликт» с Косово — но переговоры должны продолжаться

Большинство сербов предпочитают находиться с непризнанной республикой Косово в состоянии «замороженного конфликта», однако президент Александр Вучич считает, что с Приштиной необходимо вести реальный диалог, заявил сам сербский лидер в интервью Foreign Policy. При этом, по его мнению, возможный компромисс должен выглядеть как поражение для обеих сторон, но одновременно быть для них и маленькой победой.

Le Figaro: Сербия выразила интерес к российскому оружию, а Вашингтон уже грозит санкциями

Россия и Сербия проводят совместные учения, и сербский президент Александр Вучич высказал заинтересованность в российских системах С-400 и «Панцирь». Представитель Вашингтона тут же ответил на это угрозой санкций в адрес Сербии и при этом заявил, что сотрудничество США и Сербии гораздо глубже, чем у Белграда с Москвой, пишет Le Figaro.

NZZ: Запад проигрывает на Балканах России, Китаю и Турции, но опасаться нечего

Лишая балканские страны реальных перспектив на вступление в ЕС, Запад проигрывает в регионе, пишет швейцарская Neue Zürcher Zeitung. Он теряет доверие населения и свободу действий, уступая позиции таким активным игрокам, как Россия, Китай и Турция, которые только наращивают там своё влияние. Впрочем, опасаться их антизападного альянса не следует: Москвой, Пекином и Анкарой движут слишком противоречивые интересы, а Балканы ориентируются на европейский стиль жизни, уверен автор статьи.

Обозреватель Bloomberg: ЕС может не беспокоиться — Россия его Сербии не заменит

Сербия подписала соглашение о свободной торговле с ЕАЭС, однако обозреватель Bloomberg Леонид Бершидский считает, что это лишь демонстративный шаг, который ничего не меняет по сути. Так что он предлагает европейским лидерам не волноваться, а России — не обольщаться, ведь, по его мнению, дорога Сербии лежит исключительно в Европу.

Deutsche Welle: пока ЕС медлит, Россия действует на Западных Балканах

Пока Брюссель медлит и не решается «приобщить» к Евросоюзу страны Западных Балкан, Москва действует, передаёт Deutsche Welle. Хотя на первый взгляд визит премьер-министра России Дмитрия Медведева в Белград мог показаться «рутинным», отмечает немецкий телеканал.

Bloomberg: не испугались даже Брюсселя — Сербия хочет присоединиться к ЕАЭС

Белград твёрдо намерен присоединиться к Евразийскому экономическому сообществу вопреки гневной реакции брюссельских чиновников, пишет сайт Bloomberg. Как подчёркивается в материале агентства, сербские лидеры уверяют, что подписание торгового соглашения с Москвой никак не повлияет на европейскую интеграцию Сербии, однако в Брюсселе считают, что Белграду стоило бы и поактивнее проявлять своё желание присоединиться к Евросоюзу.

Blic: Балканы стали ареной для сведения счётов в новой холодной войне

Балканы превратились в арену так называемой новой холодной войны, поскольку этот регион остался последним на европейском континенте, который всё ещё до конца не определился и не был интегрирован, пишет издание Blic. Однако сегодня из-за нового многополярного мироустройства в данной игре участвуют не только Россия и США, но и новые «лица», такие как ЕС, Китай и даже арабские страны.

Blick
Guardian: решение открыть детский сад на месте бывшего концлагеря в Белграде возмутило местных жителей

Жителей Белграда возмутило известие об открытии в одном из зданий бывшего нацистского лагеря смерти детского сада, пишет The Guardian. Как поясняет издание, власти Сербии распродали строения в этом месте частным собственникам, которые поспешили открыть в них коммерческие заведения к возмущению местной еврейской общины. По словам газеты, происходящее стало следствием невнимания правительства страны к проблеме памяти о холокосте.

Die Welt: Россия повышает градус напряжённости у юго-восточных ворот ЕС

Российские поставки вооружения в Сербию повышают возможность возникновения конфликта на Балканах, пишет Die Welt. Свои оборонные расходы увеличивают и другие страны в регионе, что только повышает градус напряжённости, отмечает автор статьи. При этом НАТО в основном наращивает своё присутствие в Албании, частично признанной республике Косово и Хорватии, а Москва — в Сербии, Боснии и Республике Сербская.

Показать еще