Первая мировая война

В Санкт-Петербурге открылся новый музей истории Первой мировой войны, в котором представлены около 300 экспонатов того периода, в том числе очень редкие экземпляры. Как передаёт NTD, организаторы музея хотят привлечь внимание молодого поколения, чтобы они знали о героях, подвигах, причинах войны и последствиях, к которым она привела.

США хотят контролировать весь мир и для этого вкладывают огромные деньги в армию, но побеждать в войнах это им не помогает, пишет Contra Magazin. В тех странах, куда вторгались американцы, всё заканчивалось перемирием, позорным выводом войск, хаосом или же наоборот торжеством противников. А любой конфликт с действительно сильным врагом наверняка закончится кровопролитной «резнёй» в угоду американским финансовым олигархам, убеждён автор статьи Марко Майер.

Старый миропорядок мёртв, считает Politico. У руководства США и других мировых лидеров теперь появилась возможность создать новое мироустройство, однако, как подчёркивает издание, делать это нужно с учётом ошибок прошлого.

Пандемия коронавируса 2020 года во многом похожа на кризис 1914 года: их роднят расцвет национализма в великих державах, несостоятельность международных институтов и дипломатии, а также неспособность руководства стран вовремя распознать опасность, пишет The Independent. Как отмечает издание, в результате нынешнего кризиса на кону окажется сама основа нынешнего мирового порядка, в том числе глобализация, мировое лидерство США и будущее Евросоюза.

Дональд Трамп позиционирует свой внешнеполитический курс как нечто новое, но это не так, пишет автор Salon Мэтью Рожжа. По мнению журналиста, президент во многом ведёт себя, как его предшественники-республиканцы — «раздувает» военный бюджет и с подозрением относится к международным организациям.

1880-е стали для британцев самым счастливым десятилетием за последние 200 лет, пишет The Times со ссылкой на недавно опубликованное исследование. При этом в послевоенные годы жители Соединённого Королевства чувствовали себя хуже немцев и итальянцев.

Каткартов холм, находящийся между Севастополем и Балаклавой, стал первым воинским кладбищем для солдат и офицеров Соединённого Королевства, погибших в Крымской войне 1853—1856 годов, пишет The Times. Впоследствии этот мемориал оказался заброшенным, потому что ни местные, ни британские власти не уделяли ему особого внимания, считает издание.

Брексит стал для Великобритании «ужасным шоком», отбросившим страну в развитии почти на целый век, пишет Die Welt. В то же время события в Соединённом Королевстве стали предостережением для популистов в Европе. Пока демагоги превращают британцев в зайцев, остаётся единственный способ сохранить политическую свободу: европейцам нужно стать львами, советует автор статьи.

Увлекаясь «новой холодной войной» против России и Китая, западные политики вновь рискуют повторить ошибки, допущенные накануне Первой мировой войны, предупреждает Анатоль Ливен на страницах The National Interest. Реальную угрозу цивилизации и тогда, и сейчас несут не внешние «враги», а ненависть и напряжённая обстановка внутри европейского общества из-за накопившихся проблем, уверен автор.

Во время празднования 100-летия окончания Первой мировой войны Эммануэль Макрон сделал выпад в адрес Дональда Трампа, назвав национализм «предательством патриотизма». По мнению ведущего Fox News Стива Хилтона, президент Франции не только спутал значения слов, но и забыл, что должен представлять интересы французских избирателей, а не всей Европы или мира.

Вот уже 63 года Германия живёт под гнётом ответственности за Вторую мировую войну и преступления Третьего Рейха, пишет Le Figaro. Чувство вины за эти страницы немецкой истории продолжает определять позицию страны и сегодня, создавая трудности для Германии, как в дипломатической сфере, так и во внутренней политике, полагает издание.