Ирландия

El País: брексит вынудил британцев с ирландскими корнями запрашивать гражданство на родине предков

После референдума по брекситу британцы с ирландскими корнями вспомнили о родине предков, пишет El País. И если в 2015 году власти входящей в ЕС Ирландии получили около 6 тыс. заявлений с просьбой о предоставлении гражданства, то в прошлом году подобных заявлений было уже 25 тыс., отмечается в статье.

Euronews: своё десятилетие «Маша и Медведь» отметят британскими гастролями

Эпизоды третьего сезона российского мультсериала «Маша и Медведь», который в этом году отмечает своё 10-летие, покажут в сентябре на большом экране в кинотеатрах Великобритании и Ирландии. Британские гастроли популярных российских мультгероев проходят через год после того, как газета The Times назвала этот проект «пропагандой Кремля», отмечает Euronews.

NTD: нет пределов для совершенствования — 99-летний ирландец вышел в финал ЧМ по танго

Ирландец Джеймс Макманус вышел в финал чемпионата мира по танго за несколько месяцев до своего столетия и получил почётную награду как самый пожилой участник в истории турнира. Танцами он начал заниматься 17 лет назад и говорит, что благодаря этому увлечению стал лёгок на подъём и нашёл сотни новых друзей, передаёт NTD.

NTD
Еврокомиссар: у Джонсона нет ничего общего с Черчиллем

Еврокомиссар по сельскому хозяйству Фил Хоган обвинил Бориса Джонсона в том, что тот угрожает стабильности Ирландии и отметил, что у нынешнего премьера нет ничего общего с Уинстоном Черчиллем, пишет The Times. В ответ в Лондоне заявили, что слова Хогана являются «дипломатическими уловками» ЕС, осложняющими процесс заключения сделки по брекситу.

Times
N-TV: ЕС отказывается обсуждать брексит с Джонсоном — для этого нет оснований

Евросоюз отказывается от новых переговоров по брекситу, потому что не считает их целесообразными. Жёсткий курс нового премьер-министра Великобритании не устраивает Еврокомиссию. В свою очередь, Борис Джонсон утверждает, что выведет страну из ЕС в срок даже без соглашения. Вопрос лишь в том, не блефует ли он, отмечает немецкий телеканал N-TV.

N-TV
CNN: Борис Джонсон рискует оказаться последним премьер-министром Соединённого Королевства

Новый премьер-министр Великобритании обещает, что страна выйдет из Евросоюза любой ценой к концу октября, однако националистические группы в Северной Ирландии, Шотландии и Уэльсе не поддерживают его политику, пишет CNN. Дальнейшее столкновение интересов правящей партии Англии и региональных партий может привести к распаду Соединённого Королевства, несмотря на все усилия Джонсона по его сохранению.

CNN
Le Monde: «жёсткий» брексит может привести к вспышке насилия в Северной Ирландии

Если Великобритания выйдет из Евросоюза без сделки, тем самым воздвигнув границу между Северной Ирландией и остальной частью острова, радикальные группировки могут возобновить свои террористические акты, предупреждает Le Monde. Как сообщает газета, в столкновениях с полицией в апреле этого года уже погибла журналистка, а Новая ИРА заявила, что не остановится, пока в Северной Ирландии остаются британцы.

New Zealand Herald: украинцев признали самыми сексуальными — что бы это ни значило

Онлайн-опрос в соцсетях компании Big 7 travel показал, что самой сексуальной нацией пользователи считают украинцев, сообщает The New Zealand Herald. Второе и третье место занимают Дания и Филиппины, а наименее привлекательными посчитали хорватов и ирландцев. Издание подчёркивает: рейтинг получился крайне субъективным, поскольку участники сами решали, что для них значит термин «сексуальный».

SCMP: Ирландия не испугалась Huawei

Китайскому гиганту Huawei, который подвергается серьёзному давлению со стороны многих западных стран, приходится гораздо легче в Ирландии, пишет SCMP. Как отмечается в материале издания, компания активно инвестирует в ирландские научно-технические разработки и участвует в развёртывании в стране сети 5G — и пользуется при этом почти полной поддержкой ирландского правительства.

Daily Telegraph: из-за угрозы брексита без сделки Великобритания недосчиталась почти ₤1 трлн

Деловые круги Великобритании приняли меры в связи с вероятностью брексита без сделки и уже вывели с территории королевства почти ₤1 трлн, сообщает The Daily Telegraph. Туманный Альбион покинуло полностью или частично 275 фирм, большая часть которых переместилась в Ирландию. Отмечается, что сумма выведенных из Британии активов может вырасти, после того как ЕС потребует у переехавших британских фирм увеличить число персонала.

Fox News: демократы хотят избавить Америку от самолётов, машин и коров ради экологии

Конгрессмен США Александрия Окасио-Кортес предложила план по противодействию глобальному потеплению. В рамках этого плана Америка должна полностью отказаться от ископаемого топлива и большинства видов транспорта, сообщает Fox News. По мнению публициста Марка Стайна, под видом борьбы за экологию демократы пытаются ограничить свободу передвижения населения, как в «тоталитарном» Советском Союзе.

Показать еще