Евросоюз

Junge Welt: противодействие Дании повышает себестоимость «Северного потока — 2»

Дания уже не первый год затягивает с выдачей разрешения на прокладку газопровода «Северный поток — 2», и даже изменение маршрута пока не принесло позитивных результатов, пишет Junge Welt. Эти проволочки и коррективы повышают затраты на реализацию проекта. Кроме того, из-за задержек России придётся согласовывать больший объём транзита газа через Украину, что сократит нагрузку и рентабельность трубопровода, отмечается в статье.

Bloomberg: Париж «лезет из кожи вон», чтобы угодить беженцам от брексита

Всё больше европейских и международных компаний в преддверии брексита переводят штаб-квартиры и сотрудников из Лондона в Париж, сообщает Bloomberg. Этот процесс — следствие активной кампании правительства Франции по привлечению иностранных инвесторов, отмечает издание. При этом, чтобы «беженцы от брексита» чувствовали себя в Париже как дома, городу приходится незаметно менять привычный уклад.

Week: превратности брексита — британцы, работающие в Европе, задумались о смене гражданства

Многие британцы ищут способ «обойти» негативные последствия выхода их страны из ЕС. Тысячи жителей Соединённого Королевства пытаются получить гражданство в других государствах блока, чтобы не лишиться возможности свободно работать и жить в Европе, пишет The Week.

Week

Французский писатель: Европа превратилась в бездушную шестиголовую гидру

Трусливые политики превратили Европу в «скучное, бездушное нечто без истории и лица», пишет на страницах Süddeutsche Zeitung французский писатель Оливье Гез. Она была элегантной богиней, а стала чудовищем, шестиголовой гидрой, которой осталось заниматься только грязной работой — директивами, нормами, стандартами, контролем дефицита и долгов, сокрушается автор.

Экс-представитель Британии в ЕС: сторонники брексита победили, потому что никто не спросил их, что будет дальше

Британцы проголосовали за брексит, не думая о его последствиях, отмечает в интервью Le Monde экс-представитель Великобритании в ЕС Иван Роджерс. Однако, учитывая, что Соединённое Королевство никогда не питало к ЕС тех же чувств, что страны континентальной Европы, нет оснований полагать, что при других обстоятельствах результат референдума был бы другим, подчёркивает эксперт.

Telegraph: провал Мэй по брекситу позволяет Корбину уверенно двигаться к посту премьера

По данным нового соцопроса, в случае всеобщих выборов Лейбористская партия может получить парламентское большинство, что серьёзно увеличивает шансы её лидера Джереми Корбина возглавить правительство, пишет The Daily Telegraph. По словам издания, консерваторы, возглавляемые Терезой Мэй, потеряли значительную часть сторонников из-за неспособности действующего премьер-министра добиться выхода страны из ЕС.

Le Parisien: пытаясь предстать защитником Европы, Макрон «выводит из себя» остальных членов ЕС

На минувшей неделе Эммануэль Макрон дважды выступил «соло» на европейской арене, отказавшись поддержать других членов ЕС в вопросах брексита и начала торговых переговоров с США, сообщает Le Parisien. По словам издания, цель этого демарша — предстать перед европейскими избирателями защитником европейского суверенитета накануне выборов в Европарламент. Тем временем, партнёров по ЕС изоляционистская позиция Макрона всё чаще выводит из себя, отмечает газета.

Le Monde: крах советского блока так и не привёл восток Польши к процветанию

После падения коммунистического режима в Польше положение востока страны становится труднее с каждым годом, пишет Le Monde. Закрытие государственных предприятий не повлекло за собой развития частного бизнеса и появления новых рабочих мест, отмечает издание. А массовый отъезд населения восточной части Польши в Брюссель после вступления страны в ЕС только способствует дальнейшему обнищанию и опустению региона, подчёркивает газета.

Frankfurter Allgemeine: в Берлине растёт разочарование Лондоном из-за брексита

В правительстве Германии растёт разочарование Лондоном из-за брексита, пишет немецкая газета Frankfurter Allgemeine. Берлин, как и Париж, с неудовольствием следит за всё новыми попытками Великобритании отложить выход из ЕС. По словам государственного министра МИД Германии Михаэля Рота, короткая отсрочка брексита будет принята к рассмотрению лишь в том случае, если британцы ясно изложат план действий на дополнительное время, которое им может предоставить Евросоюз.

Ишингер: изворотливая Германия теряет свой «внешнеполитический вес»

Германии пора перестать уклоняться от жёстких решений, пишет на страницах Frankfurter Allgemeine глава Мюнхенской конференции по безопасности Вольфганг Ишингер. По его словам, «изворотливость» Берлина и действия по принципу «и нашим, и вашим» только подорвали доверие к стране, снизив её «внешнеполитический вес». Чтобы исправить ситуацию, немецким властям нужен «инструмент для поддержания дисциплины», советует автор.

Die Welt о последствиях брексита: ЕС должен стать львом, чтобы не закончить как заяц

Брексит стал для Великобритании «ужасным шоком», отбросившим страну в развитии почти на целый век, пишет Die Welt. В то же время события в Соединённом Королевстве стали предостережением для популистов в Европе. Пока демагоги превращают британцев в зайцев, остаётся единственный способ сохранить политическую свободу: европейцам нужно стать львами, советует автор статьи.

Показать еще