Европейская комиссия

Spiegel: пандемия ударила по экономике ЕС больнее, чем ожидала Еврокомиссия

Еврокомиссия снова скорректировала экономический прогноз для ЕС в сторону ухудшения, пишет немецкий журнал Der Spiegel. Последствия пандемии оказались более болезненными для европейских стран, а спад в экономике — более значительным, чем ранее предполагал Брюссель. Ситуацию осложняет наличие многих рисков — в особенности, опасности второй волны коронавируса.

WSJ: США давят на Европу в попытке вытеснить очередного китайского конкурента

США оказывают давление на европейские страны с целью выдавить с местного рынка китайскую компанию Nuctech, занимающуюся системами безопасности, пишет The Wall Street Journal. Оборудование китайской фирмы всё чаще используется для сканирования грузов и пассажиров на границе, в европейских портах и аэропортах, что не устраивает её американских конкурентов. В США предостерегают, что таким образом Китай может заполучить важные данные из европейской инфраструктурной сети.

Focus: укрощение «чёрного лебедя» пандемии станет для Меркель одним из сложнейших испытаний

Непредсказуемые события с далеко идущими последствиями в экономике иногда называют «чёрными лебедями», пишет немецкий журнал Focus. Для Германии на посту председателя Совета ЕС таким лебедем станет пандемия коронавируса, однако перед Европой стоит и множество других колоссальных вызовов. Поэтому ближайшие полгода могут оказаться для Ангелы Меркель одним из самых серьёзных испытаний за 15 лет канцлерства.

Обозреватель Figaro: из экономического решения миграция превратилась для Европы в экзистенциальную проблему

Обещанный Урсулой Фон Дер Ляйен Европейский «пакт о миграции» не поможет Евросоюзу решить старые проблемы, связанные с потоком переселенцев к её границам, констатирует в интервью Le Figaro эксперт Жан-Томас Лесьер. Как подчёркивает специалист, Еврокомиссия продолжает видеть в миграции экономическое преимущество, не принимая во внимание рост этнической преступности и раскол в обществе, с которыми столкнулись из-за неё европейцы.

Euronews: ЕС ищет новую стратегию после пандемии

Еврокомиссия пересматривает внешнеторговую стратегию, пытаясь определить новую роль для ЕС в мировом хозяйстве. Это связано с нарастающей политикой изоляционизма со стороны США, усиливающимся влиянием Китая и разрушительными последствиями пандемии коронавируса. Для выработки новой стратегии Еврокомиссия запустила процесс консультаций, итоги которого планируется подвести к концу года. Тогда же можно будет оценить и глобальные убытки от пандемии, передаёт Euronews.

Euronews: экологи призывают ЕС принять срочные меры для спасения пчёл и бабочек

Из-за массового использования пестицидов общее количество насекомых сокращается на 2,5% каждый год, при этом в Европе под угрозой полного исчезновения уже находится 9% видов диких пчёл и 7% видов бабочек. Экологи предупреждают, что без срочных реформ в земледелии насекомые-опылители скоро совсем исчезнут — а без них люди лишатся и урожая.

Guardian: ЕС откроет внутренние границы к концу июня

Страны ЕС договорились открыть внутренние границы к концу июня, пишет The Guardian. Что же касается граждан третьих стран, то запрет на их въезд продлён до 1 июля. Издание отмечает, что некоторые европейские страны уже постепенно открывают границы со своими соседями.

Euronews: европейцы критически оценивают помощь Брюсселя в борьбе против коронавируса

Как показывают результаты опросов, которые были проведены по заказу Euronews в разных странах ЕС, более 70% европейцев считают, что каждая страна фактически боролась с коронавирусом самостоятельно. И итальянцы, и французы, и даже немцы в подавляющем большинстве убеждены, что Евросоюз никак не помог их странам справиться с эпидемией. Эти результаты должны стать пищей для размышлений в Брюсселе, особенно на фоне обсуждения общих планов по восстановлению европейской экономики.

Euronews: Еврокомиссия вновь подарила европейцам надежду на пляжный отдых

В СМИ попал подготовленный Еврокомиссией документ с рекомендациями по упрощению пограничного контроля и снятию ограничений на поездки, чтобы можно было скоординировать открытие туристического сезона и возобновить путешествия. Это вновь подарило европейцам надежду провести летний отпуск на море, передаёт Euronews. Но всё это может произойти только при условии, что рост инфицирования коронавирусом в ЕС будет замедляться.

Вице-президент Еврокомиссии: единый рынок ЕС спас Великобританию от нехватки продуктов

Вице-президент Еврокомиссии Маргаритис Схинас заявил, что в случае выхода Великобритании из единого рынка и таможенного союза ЕС страна столкнулась бы с проблемами с поставками продовольствия в условиях пандемии, сообщает The Independent. Как отмечает издание, в настоящий момент страна поддерживает достаточные запасы товаров.

Daily Express: фон дер Ляйен и Лагард уличили в «отвратительной» жадности

Высокопоставленные представительницы ЕС обвиняются в «отвратительном» поведении, сообщает британская газета The Daily Express. Итальянский депутат Европарламента Антонио Мария Ринальди рассказал о том, что многие политики урезали свои зарплаты в пользу благотворительных организаций, борющихся с пандемией. Однако ни глава Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен, ни председатель ЕЦБ Кристин Лагард этого не сделали, несмотря на свои непомерно высокие доходы.

Показать еще