CNN

CNN: Литвиненко вконец рассорил Москву и Лондон

В ближайшее время в Лондоне продолжатся дознания по делу Александра Литвиненко. Они должны, наконец, пролить свет на смерть российского агента. По мнению корреспондента CNN Мэтью Чанса, дело Литвиненко стало самым сильным ударом по российско-британским отношениям за последние 10 лет.

Незавершенное дело об убийстве Литвиненко привело к охлаждению отношений между Россией и Британией на целых семь лет. Дознание по делу гибели Александра Литвиненко, начатое Объединенным Королевством, вскоре будет возобновлено в Королевском суде Лондона.

Россиянин Литвиненко, критиковавший Кремль, умер в Лондоне в 2006 году. Сотрудники полиции считают, что он был отравлен радиоактивным полонием, добавленным, по их словам, в чашку чая.
 
Сегодня суд рассмотрит заявления свидетелей, которые дадут показания анонимно. С нами в студии – старший корреспондент CNN Мэтью Чанс. Здравствуйте, Мэтью. Как вы считаете, почему это дело так важно?
 
МЭТЬЮ ЧАНС, старший корреспондент CNN: Я думаю, это расследование действительно крайне важно, поскольку минуло почти семь лет с тех пор, как Александра Литвиненко отравили радиоактивным элементом полоний-210. Полиция считает, что это произошло в гостинице в центре Лондона, кроме того, у них есть главный подозреваемый – его зовут Андрей Луговой, он живет в России, это бывший оперативный сотрудник КГБ.
 
Итак, прошло семь лет, но до сих пор не удалось привлечь виновных к ответственности. Родственники Александра Литвиненко, конечно, хотят, чтобы дело каким-то образом завершилось. Есть надежда, что это дознание прольет истинный свет на то, что именно  произошло, каковы на самом деле связи между различными силовыми ведомствами. Этот случай сильно омрачает взаимоотношения между двумя странами. Это позволит с определенной уверенностью указать на конкретного виновного – будь то отдельный человек или страна, если дело обстоит именно так.
 
Как складывались отношения между странами в последнее время? Лавров ведь буквально только что приехал в Лондон, чтобы, в том числе, обсудить и это.
 
МЭТЬЮ ЧАНС: Ну, я уверен, что они об этом поговорили. Перед встречей они заявляли, что будут обсуждать Сирию и другие вопросы, связанные с международной безопасностью. Но и вопрос Литвиненко, определенно, тоже был затронут.
 
Это один из тех инцидентов, который по-настоящему испортил отношения между Великобританией и Россией за последние десять лет. Он не единственный, были и другие. Но сам факт, что этот человек, Александр Литвиненко, был отравлен в центре Лондона, когда он проглотил радиоактивное вещество, –  поднял бурю негодования в Великобритании. Русские, конечно же, отрицали какую-либо причастность к этому. Но, вместе с тем, они отказались и сотрудничать.
 
Главного подозреваемого Андрея Лугового отказались экстрадировать – это противоречит российской конституции. Он даже отказался давать показания в дознаниях, которые скоро будут проходить. Луговой был избран в Госдуму, в российский парламент. И у него иммунитет от уголовного преследования.
 
В общем, это дело сильно повредило отношениям между двумя странами. Но у них и так есть разногласия по целому ряду вопросов. И да, это не только Сирия. Вчера здесь был российский министр иностранных дел. И его визит еще раз показал,  насколько Британия и Россия расходятся по проблеме сирийского кризиса.
 
Материал предоставлен CNN International.
Перевод выполнен RT.
 
Дата выхода в эфир 14 марта 2013 года.
 

 

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
В нашем паблике в VK самые свежие статьи и сюжеты зарубежных СМИ
источник
CNN США Северная Америка
теги
Александр Литвиненко Великобритания полоний расследование Россия скандал
Сегодня в СМИ

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров