RT

Мемориальный спор на разных языках

Замена мемориальной таблички на месте крушения самолета Качиньского, где сейчас проходят траурные мероприятия, вызвала бурю негодования в Польше. Однако МИД России заявил, что предупреждал Варшаву о своих намерениях установить новую, двуязычную табличку вместо прежней, написанной по-польски.

ЭЛИС ГИББЕРТ, корреспондент RT: На заднем плане вы можете видеть табличку, установленную на том самом месте, где ровно год назад разбился самолет. В течение дня сюда приходили люди, желающие почтить память погибших. Конечно же, такого стечения народа, какое Алексей наблюдал в Варшаве, мы здесь не видели. Однако люди постоянно приходят сюда, чтобы возложить цветы и зажечь свечи. 

Вчера прошла поминальная служба – здесь и у Катынского мемориала, где побывала супруга польского президента Анна Коморовская и родственники погибших. Очень похожая программа ожидает президентов Медведева и Коморовского, которые прибудут сюда завтра.
 
И, конечно же, эта дата – повод вспомнить и задуматься об этих 96 людях, которые погибли, когда самолет Ту-154 рухнул, задев деревья. На заднем плане вы можете видеть это место. Авиакатастрофа оборвала жизни президента Леха Качиньского, главы польских ВВС и командующего сухопутными войсками. Так что в этом рейсе погибло огромное количество важных официальных лиц Польши.
 
И сегодня мы стали свидетелями нового витка разногласий вокруг этой авиакатастрофы. Вот эта табличка за моей спиной… Нам стало известно, что в пятницу ночью табличку убрали и заменили на другую. Предыдущая была написана только на польском, и в ней говорилось не только о том, что это место авиакатастрофы, но и о том, что делегация направлялась к Катынскому мемориалу в связи с семидесятой годовщиной Катынского расстрела. На новой табличке текст написан и по-польски, и по-русски, и в нем Катынь не упоминается.
 
Тот факт, что первая табличка была снята, вызвал в Польше всплеск негодования – как у общественности, так и у политического сообщества. Однако Министерство иностранных дел России заявило, что предупреждало польскую сторону о намерениях сменить табличку. Поэтому реакция Варшавы МИД удивила. Кроме того, по словам российских дипломатов, табличку сменили, потому что хотели сделать ее двуязычной – из уважения как к полякам, так и к россиянам, скорбящим по погибшим.

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
В нашем паблике в VK самые свежие статьи и сюжеты зарубежных СМИ
источник
RT Россия Европа
теги
годовщина Катынь Лех Качиньский Польша Россия Смоленск траур
Сегодня в СМИ
Загрузка...

Мы будем вынуждены удалить ваши комментарии при наличии в них нецензурной брани и оскорблений.

Лента новостей RT

Новости партнёров

INFOX.SG

Загрузка...