Fox News Оригинал

Баден: русские следователи сработали быстро

Наличие камер наблюдения, усиленные меры безопасности, быстрая эвакуация людей и тщательный осмотр места происшествия – залог успеха ликвидации последствий терактов и их предотвращения, считает судмедэксперт Майкл Баден.
В студии Situation room наш друг. После недавних событий в России меня интересует вот что. Сейчас происходит обмен информацией с другими городами по проблеме терроризма. В стране, которая, очевидно, полагала, что защищена от подобных случаев, даже несмотря на чеченских повстанцев, находящихся на ее территории.
 
Подобное происходило как бы внутри страны. Они, я думаю, даже и не предполагали, что центр страны, их столица, может стать мишенью. Это ужасно. Эти две женщины, «черные вдовы», повинны в смерти 39 человек. Что Вы можете сказать о месте преступления? Удастся ли им разрешить ситуацию? Что они ищут?
 
МАЙКЛ БАДЕН, судмедэксперт: Интересно, когда примерно 50 лет назад террористы-смертники появились в Израиле, все думали, что Израилем все и ограничится. И вот уже 15 лет с начала взрывов в метро: отравление ядовитым газом в Токио, взрывы в Испании, в Бомбее. Метро очень уязвимо. К тому же это все глубоко под землей. Удивительно, как русским удалось так быстро установить личности этих двоих.
 
Да, как можно было установить, кто были эти две женщины? Ведь от них мало что осталось после взрыва?
 
МАЙКЛ БАДЕН: Ну, они, вероятно… Понимаете, тело человека само по себе уникально. Даже когда взрывчатка у вас в рюкзаке, многие части тела могут остаться неповрежденными.
 
Да, но в остальном все же было повреждено?
 
МАЙКЛ БАДЕН: Они мгновенно прибыли на место и стали выяснять, где находится эпицентр взрыва. Именно в эпицентре взрыва  будут видны определенные повреждения металлоконструкций метро. Больше раненых и убитых находится в радиусе взрыва. Они должны найти конкретное место взрыва, установить лиц, перевозивших и активировавших взрывчатку по отпечаткам пальцев, по анализу ДНК. Если  им удастся установить личности, также необходимо установить и пособников. Нужно выявить связь: были ли эти люди связаны с чеченцами или это был кто-то еще.
 
Как скоро им удастся это сделать? Только на этой неделе была информация, что в терактах 11 сентября… А мы продолжаем смотреть на то, что происходит в Москве, очень больно смотреть на это. Итак, 11 сентября. Во время атак 11 сентября им пришлось попасть внутрь, чтобы разыскать жертв. То есть они сначала тратили время, предназначенное для расследования, на спасение людей, которые все еще могли быть живы. Сечас мы видим место происшествия в то время, когда все это случилось. Тогда еще жертв не было столько, сколько их сейчас: 39 человек. Так они все еще пытаются раскрыть это преступление, несмотря на то что резня продолжается?
 
МАЙКЛ БАДЕН: Первая реакция – найти живых и как можно быстрее отправить их в больницу. Вспомните, 11 сентября на месте трагедии находилось буквально 100 машин скорой помощи, готовых прийти на помощь людям. Спасти никого не удалось. 2700 людей погибли во время терактов 11 сентября. Выжило очень мало: люди либо умерли на месте, либо не пострадали. Здесь то же самое. Главное – найти живых, отправить их в больницу - и немедленно назад.
 
А это что? Фольга? Мы у себя не используем фольгу, не так ли? Они заворачивают их в фольгу?
 
МАЙКЛ БАДЕН: Фольга используется в марафонах, чтобы тело не остывало.
 
А, тогда понятно. Я просто такого в США не видела.
 
МАЙКЛ БАДЕН: Зависит от температуры.
 
Сейчас там холодно.
 
МАЙКЛ БАДЕН: Они их оборачивают, чтобы тело сохраняло тепло.
 
Простите. Я только что посмотрела на экран и подумала: со мной ведь здесь находится судмедэксперт, он-то сможет ответить на вопрос.
 
МАЙКЛ БАДЕН: Происходит следующее: они собирают тела, фрагменты тел, чтобы установить личности всех. И в этом плане наиболее важными для них будут те двое, у кого была взрывчатка. Я бывал на этой станции. Она красивая. Станции метро в Москве красивые и глубокие. Чем глубже метро, как, например, в Лондоне, тем сложнее уклониться от взрыва. Это одна из проблем, когда взрывы происходят в метро. Метро - ограниченное пространство, где взрывы, отравляющие газы, зарин производят максимальный эффект.
 
Слава Богу, в нашей стране такого не было.
 
МАЙКЛ БАДЕН: Мы не видели такого. Комиссар Келли направил много своих людей в наше метро. Установка большого количества камер может помочь как предотвратить теракт, так и установить личности исполнителей. В лондонском метро в результате произошедших событий установлено много камер.
 
Да, в Лондоне камеры повсюду. Я серьезно.
 
МАЙКЛ БАДЕН: Да, больше чем в нашей стране. В метро будет много камер. Также сейчас думают над тем, чтобы под землей работали мобильные телефоны. Люди могут помочь, если увидят что-то подозрительное.
 
Да, позвонить и позвать на помощь нельзя.
 
МАЙКЛ БАДЕН: Мобильные компании сейчас пытаются что-то придумать ,чтобы можно было пользоваться мобильными телефонами под землей. Это технический момент. Это может быть очень полезным.
 

Дата выхода в эфир 30 марта 2010 года.

 

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
Публикуем в Twitter актуальные зарубежные статьи, выбранные редакцией ИноТВ
источник
Fox News США Северная Америка
теги
взрыв война на Кавказе вооруженный конфликт метро Москва операция теракт терроризм убийство Чечня
Сегодня в СМИ
Загрузка...

Мы будем вынуждены удалить ваши комментарии при наличии в них нецензурной брани и оскорблений.

Лента новостей RT

Новости партнёров

INFOX.SG

Загрузка...