Press TV Оригинал

На границе мира и войны

Грузинская деревня Никози расположена на границе с Южной Осетией и ее столицей, Цхинвали. У многих жителей все еще сохранились дружеские и даже родственные связи с теми, кто живет в отделившемся от Грузии регионе. И все эти люди живут в постоянном страхе перед новой войной.

Эта деревенька Никози могла бы выглядеть, как обычное сонное горное селение, но эта деревня - на грани. В буквальном смысле слова. Как раз перед этим КПП – территория, контролируемая правительством отделившейся от Грузии территории, Южной Осетии. С момента окончания прошлогодней российско-грузинской войны она заполнена тысячами российских солдат. Никози как раз стоит на черте фронта.

 
УИЛЬЯМ ДАНБАР, корреспондент Press TV: Как раз у меня за спиной, всего в нескольких сотнях метров отсюда, - Цхинвали, столица сепаратистского региона. Для людей, живущих в этой деревне, она с таким же успехом могла находиться на другой планете.
 
Стальное кольцо теперь отделяет Цхинвали от Никози. Но так было не всегда.
 
Грузинские деревни теперь с теплом вспоминают дружеские связи между ними и осетинскими деревнями.
 
ЖЕНЯ СТЕПНАДЗЕ, жительница Никози: Мы часто ездили в Цхинвали, чтобы продавать и покупать разные вещи. С людьми там мы были в прекрасных отношениях. Подруга моей дочери - из Осетии, и она мне, как родная. Неважно, какой она национальности.    
 
Всего лишь в нескольких метрах от линии, которая сейчас разделяет два сообщества, живет Лена Трушкова со своей семьей. Они зарабатывают на жизнь выращиванием яблок. Дочь Лены недавно вышла замуж за грузинского солдата из этой деревни. Единственное, что отличает семью Трушковых от остальных местных жителей, - они русские. Несмотря на то что родная страна Лены вторглась и оккупировала деревню всего лишь год назад, она утверждает, что по отношению к ним не проявляли никакой враждебности.
 
ЛЕНА ТРУШКОВА, жительница Никози: Я здесь уже 20 лет, и ни у кого из грузин не было проблем по поводу того, что я русская. Они никогда не винили меня за действия российского правительства. Я обычная женщина и не разбираюсь в политике.
 
Национальность семьи не помогла им во время войны, когда им многое пришлось перенести вместе с другими жителями. Дочь Лены, Яна, у которой недавно родился мальчик, показывает мне подвал, в котором они прятались во время бомбежек. Воспоминания о войне все еще свежи в ее памяти.
 
ЯНА ТРУШКОВА, дочь Лены: Мы долго находились здесь, после того как грузинская армия отступила. Мы сидели в подвале, а бомбы попадали в дом. Мой приятель, теперь он мой муж, - солдат, и он сражался, так что я не могла дозвониться до него. И я сказала себе: «Если мне суждено умереть, лучше я умру дома».
 
Когда война официально закончилась в августе 2008 года, Яна, как и большая часть деревни, продолжала жить в страхе.
 
ЯНА ТРУШКОВА: Самое главное, чтобы войны не было. Люди до сих пор боятся. Каждую ночь, в 3 или 4 часа утра, мы слышим стрельбу. Это как будильник. Можно даже увидеть следы снарядов в небе. Мы все молимся, чтобы это прекратилось. Я очень сильно надеюсь, что война не начнется этой зимой. Если она начнется, по крайней мере, весной, мой сын станет старше, и мне не придется убегать с 4-месячным младенцем на руках.
 
В то время как деревня выглядит мирной большую часть времени, глава местной милиции утверждает, что провокации со стороны сепаратистов – постоянная угроза.
 
ЗАКАРИЯ КАХНИАШВИЛИ, глава местной милиции: Существуют провокации с другой стороны. Они стреляют в нас, но мы не отвечаем. Мы стараемся изо всех сил поддерживать мир и стабильность.
 
Тем временем деревня медленно возвращается к нормальному образу жизни. Люди, живущие здесь, молятся о том, чтобы им больше никогда не пришлось пройти через все это.
 
УИЛЬЯМ ДАНБАР: Хотя война и закончилась более года назад, ее последствия все еще ощущаются каждый день в этой деревне. Со всеми этими выстрелами, что звучат чуть ли не каждую ночь, людям здесь приходится жить с постоянным чувством опасности. Но как показывает история Лены и ее семьи, они не сдаются.
 
Уильям Данбар, Press TV, Никози, Грузия.
 
Дата выхода в эфир 18 января 2010 года.
 
 
 
 
 
 
 

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
В нашем паблике в VK самые свежие статьи и сюжеты зарубежных СМИ
источник
Press TV Иран, Исламская Республика Азия
теги
война на Кавказе Грузия Россия сепаратизм Южная Осетия
Сегодня в СМИ

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров