«Талибан» угрожает афганским переводчикам, сотрудничавшим с НАТО
Боевики из радикального движения «Талибан» угрожают гражданам Афганистана, когда-либо работавшим в качестве переводчиков с войсками НАТО. От рук талибов уже погибли десятки переводчиков, многие в результате нападений получили ранения. Единственный шанс для них — просить политического убежища в других странах, например в Великобритании. Однако в подобных случаях Соединенное Королевство неохотно выдает визы. Подробности — в материале корреспондента RT Полины Бойко.
«Забытые герои войны в Афганистане. Без них нашим военнослужащим было бы практически невозможно общаться с местным населением», - так начинает свой репортаж ведущий на одном из британских телеканалов. Речь идёт о военных переводчиках. По мнению ведущего, их работа важная и опасная. Но сейчас сотни афганских переводчиков называют эту работу неблагодарной. Поэтому в прошлом году некоторые из них протестовали перед британским посольством в Кабуле. Многие из них сейчас говорят, что их жизнь в опасности, потому что «Талибан» считает их предателями и охотится за ними. Абдул Рашид признался, что получил письмо с угрозами расправы. «Мне лично пришло письменное предупреждение от талибов. Они предельно ясно написали: из-за того, что я работал с британцами, с неверными, теперь, если меня найдут, меня ждет смерть», - рассказал Абдул. Сегодня бывшие переводчики могут подать заявление на рабочую визу в Великобританию на срок до 5 лет. Но и здесь есть коварные нюансы. Подавать заявления могут только те, кто сотрудничал с британцами после декабря 2012 года, причём непрерывно в течение года. А это лишь около половины от общего числа – примерно тысяча триста переводчиков. «Такое чувство, что вся та трудная работа, которую переводчики выполняли для британских сил, всё их самопожертвование в итоге ничего не значат ни для Вооружённых Сил, ни для правительства Великобритании», - сетует другой бывший военный переводчик, просивший называть себя «РАФИ». Из сотен людей, чьи анкеты не отвечают условиям программы переселения, только одного сочли подверженным достаточному риску, чтобы выдать ему британскую визу. По мнению старшего научного сотрудник аналитического центра CivitasДжонотана Формана, ситуация с бывшими афганскими переводчиками демонстрирует неэффективность всей системы предоставления политического убежища. Его регулярно предоставляют тем, кто его не заслуживает, и отказывают в нём тем, кто его действительно заслужил, считает эксперт. Журналисты RT попытались выяснить, почему так много заявлений бывших афганских переводчиков не отвечают требованиям сегодняшней программы, и направили вопросы трём различным государственным ведомствам. Вот что в итоге ответили из министерства обороны: «Правительство Великобритании считает свою политику законной, честной и справедливой». Бывший афганский переводчик «РАФИ» рассказал в интервью RT, что борется только потому, что хочет обезопасить своих детей и тех, кто служил, как и он сам. «Поддержав британцев, мы заработали у себя в стране очень дурную славу; но если сейчас вы поможете нам, у себя в стране вы заслужите доброе имя», - уверен он.