Сыну немецкого солдата показали послание его отца на стене колокольни в русской деревне

Необычная история произошла в селе Теребени Псковской области. Благодаря усилиям супруги местного священника сын немецкого солдата увидел на стене русской колокольни послание отца из 1942 года.

Жена отца Георгия поднялась на церковную колокольню, где увидела грифельную надпись на немецком языке: Bitte, antwort nach Kriegsende («Ответьте, пожалуйста, после войны»). Ниже стояли две подписи: Эрнст Шмуль и Йозеф Грюнефельд. Далее следовали подробные адреса, по которым следовало ответить. Один — в Гамбурге, другой — в Мюнстере. Надпись была сделана в 1942 году, отмечает журнал «Родина».

Женщина написала письма по указанным адресам. Одно из них увидел недавний переселенец из Казахстана Александр Вебер. Он обратил внимание на то, что изначальный адрес написан по-русски. Вебер перевёл письмо и отослал в германский Красный Крест.

Однако вскоре Валентине пришло и другое письмо: от Рейнхарда Грюнефельда и его жены Эльжбеты. Письмо было написано по-русски. Эльжбета оказалась полькой и языком владела. Они писали, что отец Рейнхарда — Йозеф — не дожил до получения письма из Теребеней всего год, что они откладывают запланированное путешествие в Испанию и срочно выезжают в Россию.

Рейнхард Грюнефельд и его жена Эльжбета действительно приехали.

Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter»
Сегодня в СМИ
  • Лента новостей
  • Картина дня

Данный сайт использует файлы cookies

Подтвердить