Чукчи подали иск о защите чести и достоинства к составителям Большого толкового словаря
Замосковорецкий суд Москвы 26 мая рассмотрит иск трёх чукчей о защите чести и достоинства к создателям Большого толкового словаря русского языка. Активисты во главе с заслуженным артистом РСФР Александром Тевлялькотом считают, что создатели словаря обидели чукотский народ и требуют от создателей словаря компенсации в 5 млн рублей.
В Большом толковом словаре под редакцией лингвиста Сергея Кузнецова есть несколько значений слова «чукча». Согласно одному из них, это слово в русском языке означает «наивного ограниченного человека». Это определение не понравилось представителям северного народа. Трое из них во главе с ветераном чукотской сцены, заслуженным артистом РФ Александром Тевлялькотом подали иск к создателям словаря о защите чести и достоинства, отмечает РАПСИ. Ответчиками по делу заявлены лингвист Сергей Кузнецов, а также три издательства, которые публиковали словарь - ЗАО «Норинт», ЗАО «Издательский Дом Ридерз Дайджест», ООО «Издательство Рипол Медиа» и Институт лингвистических исследований РАН, сотрудники которого работали над словарём. Истцы просят суд признать данное в словаре определение порочащим честь и достоинство чукчей, изъять из библиотек словари под редакцией Кузнецова, а текст решения суда разместить в интернете. Представители чукотского народа также намерены добиваться компенсации морального вреда в размере 5 млн рублей с каждого ответчика. При этом сумму они называют «формальностью», отмечает РАПСИ. Долгая история чукчей Народ чукчей (самоназвание «лыгьоравэтльэт») проживает на северо-востоке России в Чукотском автономном округе, Магаданском крае и республике Саха. К концу XVII века российские промышленники и первопроходцы покорили дальний Восток. В начале XVIII века центральная власть поставила перед сибирскими казаками и солдатами задачу постепенного вовлечения в орбиту российской власти всех живущих на Дальнем Востоке страны. Чукчи отказались покориться и оказали ожесточённое сопротивление. В середине XVIII века несмотря на отставание в оружие чукотские войны нанесли несколько крупных поражений отрядам русских войск и даже убили казачьего голову Шестакова. В результате власти отказались от попыток покорения чукчей и даже разрушили Анадырскую крепость, которая была центром власти в этом регионе. После неудачной попытки вооружённого вторжения по приказу Екатерины II российские власти перешли к дипломатии. В результате чиновникам удалось уговорить чукчей перейти в российское подданство. При этом хозяйственное освоение Чукотки началось лишь в конце XIX века и полностью развернулось в начале XX века. Война осталась в памяти чукчей. В фольклоре островного народа русские описаны как люди с железными глазами, моржовыми усами и метровыми копьями. Один и лидеров русского отряда майор Павлуцкий стал злым героем местного фольклора. Фольклорными танцами занимался и один из истцов, Александр Тевлялькот. Он долгое время работал в ансамбле народного танца «Эргырон». В репертуар ансамбля входят такие композиции как «Забой оленя», «Звероводы», «Выделка шкур», «Моржи на лежбище», «Тундра», и «Разговоры». Европейские чукчи? Интересно отметить, что героями анекдотов чукчи стали достаточно поздно, а именно в середине XX века, когда советские власти начали активно осваивать остров и прилегающие к нему территорию. До этого героями анекдотов про недалёких людей были в основном пошехонцы – жители города Пошехонье в современной Ярославской области. Анекдоты о представителях некоторых регионов существуют не только в России. Так жители Южной Румынии и Трансильвании любят рассказывать смешные истории о жителях Молдавии. Турки рассказывают анекдоты о не очень далёких жителях восточной Анатолии, которые часто теряются в крупных городах. Французы рассказывают анекдоты про бельгийцев. Свои истории о не очень далёких людях есть даже у жителей США. Для американцев «наивными ограниченными» персонажами являются канадцы, которые якобы не понимают обычаев южного соседа.