The Telegraph: Британской экранизации «Войны и мира» досталось за исторические ляпы

Как пишет The Daily Telegraph, новая экранизация романа Льва Толстого, которую уже критиковали за вольную трактовку оригинала, привлекла внимание профессиональных историков. По их мнению, создатели сериала BBC допустили ряд исторических ошибок, которые выглядят странно на фоне масштабов и бюджета многосерийной ленты.
Поиск анахронизмов в сериале «Аббатство Даунтон» был одним из популярных развлечений британцев, пишет The Daily Telegraph. Теперь же телезрители находят исторические неточности в новой экранизации «Войны и мира». Изложение материала приводит ИноТВ. Примечательно, что один из ляпов в крупнобюджетной адаптации BBC обнаружил консультант «Аббатства» историк Алистер Брюс. Как отмечает издание, самого эксперта также не раз критиковали за допущенные ошибки. Брюс обратил внимание, что в одной из сцен сериала на мундире французского виконта де Мортемара, бежавшего в Россию после революции 1789 года, висит орден Почётного легиона. Однако, по словам историка, сторонник монархии никак не мог носить эту учреждённую Наполеоном награду. В своём микроблоге Брюс признался, что «озадачен» столь грубой ошибкой в сериале стоимостью 10 млн фунтов. По его словам, это всё равно что снять политическую драму о консервативном политике Великобритании Маргарет Тэтчер, изобразив её лейбористкой. Другой британский историк Тоби Маклеод заметил ещё одну оплошность создателей сериала: безупречное состояние униформы персонажей. В действительности же после боевых действий и долгих походов обмундирование вряд ли бы выглядело как новое. Показанная же в телесериале форма, на его взгляд, скорее напоминает парадное обмундирование. Кроме того, по словам Маклеода, русская армия трижды меняла униформу за охваченный в экранизации период, но в сериале BBC представлен только один её вариант. Эксперт допускает, что на подобные детали в основном обращают внимание люди его профессии. Однако некоторые ошибки очевидны даже для тех, кто имеет поверхностные знания об истории военного костюма в России. Профессор истории Лондонской школы экономики Доминик Левен, консультировавший создателей «Войны и мира», признался The Daily Telegraph, что упустил деталь с наполеоновским орденом по невнимательности. Что касается формы, заявил он, то пошив нескольких её видов для каждого актёра стоил бы британской компании «целого состояния». Между тем в новой экранизации можно заметить не только исторические огрехи. Критики остались недовольны выбором актрисы на роль Наташи Ростовой. На их взгляд, Лили Джеймс не обладает достаточным талантом, чтобы сыграть эту героиню. Кроме того, некоторые зрители обвиняют адаптацию BBC в вольной трактовке оригинала и попытках сделать сериал «сексуальнее». Так, в одной из серий брат и сестра Курагины были показаны в одной постели, тогда как книга «всего лишь намекала» на инцест.