Украинские СМИ «заставили» Google сделать Россию Мордором

Google Translate столкнулся с «трудностями перевода» с украинского на русский язык, пишут украинские СМИ. Они отмечают, что теперь словосочетание Российская Федерация с украинского на русский сервис «переводит» как «Мордор».
Это уже не первый случай «авторского перевода» от Google, говорится в материале «112 Украина», обзор которого предоставлен ИноТВ.Летом 2015 года переводчик переводил словосочетание «Революція гідності» как «политический кризис на Украине». А ещё раньше сервис путал Януковича и Ющенко при переводе с украинского на китайский.