Житель Львова возмутился словом «хохол» в учебнике английского языка
Автор поста возмутился переводом словосочетания «ukrainian farmer». В учебнике приводятся эквиваленты «рагуль» и «хохол».
«Без комментариев», — подписал свою фотографию украинец.
Ранее эксперты объяснили RT, что значат слова «москаль» и «хохол» и почему их нельзя запрещать.